Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




యోహాను 11:4 - Konda: కొండ బాసదు నెగ్గి కబ్రు

4 యేసు యా కబ్రు విహండ్రె, “వాండ్రు సాఏన్. సానివందిఙ్‌ వాతిక ఆఏద్‌ యా నీర్‌సం. గాని దేవుణు గొప్ప పెరికాన్‌ ఇజి లోకురిఙ్‌ తోరిస్తెఙ్. ఎందానిఙ్‌ ఇహిఙ, దిన్నిదటాన్‌ దేవుణు మరిసి గొప్పపెరికాన్‌ ఇజి తోరె ఆదెఙ్”, ఇజి వెహ్తాన్‌.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ମାପୁରୁଦି ସତ୍‌ ବାକ୍ୟ ପୁନି ନିୟମ୍‌

4 ମାତର୍‌ ଜିସୁ ଆକା ୱେନ୍‌ଜି ଇର୍ହାନ୍‌, “ଇୟା ନବ୍‌ ସାନି ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍‌ ସିଲେ, ମାତର୍‌ ମାପୁରୁଦି ଦନ୍ୟବାଦ୍‌ତି ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍‌, ଏଣ୍ତେସ୍‌ ଆୟାବାଣାନ୍‍ ମାପୁରୁଦି ମାରିନ୍‌ ବା ଦନ୍ୟବାଦ୍‌ ପଇନାନ୍‌ ।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




యోహాను 11:4
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

గాని నాను కిత్తి అయా పణిఙ నమ్మిదు. నఙి నమ్‌ఇఙ్‌బా అయా పణిఙ నమ్మిదు. ఎందానిఙ్‌ ఇహిఙ, బుబ్బ నావెట కూడ్ఃజి మంజినాన్. నాను బుబ్బవెట కూడ్ఃజి మంజిన, ఇజి మీరు నెసి అర్దం కిజి మండ్రెఙ్”.


అందెఙె యేసు దనిఙ్, “నీను నమ్మితిఙ, దేవుణు గొప్ప పెరికాన్‌ ఇజి నీను సూణిలె ఇజి నాను నిఙి వెహ్త గదె?”, ఇజి వెహ్తాన్‌.


ఓ బా, నీను గొప్ప పెరికి ఇజి లోకురిఙ్‌తోరె ఆఅ”, ఇజి వెహ్తాన్‌. అయావలె ఆగాసమ్‌దాన్‌ ఉండ్రి జాటు వాతాద్. “నాను గొప్ప పెరికాన్‌ ఇజి నీను కితి పణిఙాణిఙ్‌ తోరె ఆత మన. నీను సాజి మరి బత్కినివలె నాను మరి అయాక తోరె ఆన”, ఇజి జాటుదు దేవుణు వర్గితాన్.


యా మాటెఙ్‌వెహ్సి వీస్తాండ్రె, యేసు ముస్కు పరలోకం దరోట్‌బేసి ఈహు పార్దనం కిజినాన్. “ఓ బా, నాను సాదెఙ్‌ నీను ఏర్‌పాటుకితి కాలండగ్రు ఆత మనాద్. నీను గొప్పపెరికి ఇజి నీ మరిన్‌ఆత్తి నాను తోరిస్ని వందిఙ్‌ని మరిన్‌ఆత్తి నాను గొప్పపెరికాన్‌ ఇజి నీను తోరిస్‌అ.


నా వారు విజెరె నీ వారు. నీ వారువిజెరె నా వారు. అయలెకెండ్‌ వారు బత్కినారె, నాను గొప్పపెరికాన్‌ ఇజి వారు తోరిసినార్.


ఏలు ఓ బా, లోకం నీను పుటిస్ని ముఙాల నివెట నాను మహివలె నఙి గవ్‌రం కితిలెకెండ్, ఏలు నీ ఎద్రు నఙి గవ్‌రం కిఅ.


యాకాదె యేసు కితి మొదొహి బమ్మ ఆతి పణి. యాక గలీలయ ముటది కానా ఇన్ని పట్నమ్‌దు జర్గితాద్. అయా లెకెండ్‌ కిజి, యేసు వాండ్రు గొప్పపెరికాన్‌ ఇజి తోరిస్తాన్. వన్ని సిసూర్‌ వన్ని ముస్కు నమకం ఇట్తార్.


అందెఙె యేసు, “నానె నఙి పొగ్‌డిఃతిఙ దనిఙ్‌ విలువ సిల్లెద్‌. గాని నఙి పొగ్‌డిఃనికాన్‌నా బుబ్బనె. వన్నిఙె మీరు, మా దేవుణు ఇజి వెహ్సినిదెర్.


అందెఙె యూదురు అతికారిఙు మరిబా గుడిదాన్‌మహి వన్నిఙ్‌ కూక్‌పిస్తార్. కూక్‌పిస్తారె, “నీను దేవుణుదిఙ్‌ పొగిడిఃజి వెహ్‌అ. నిఙి నెగెణ్‌ కితాన్‌ ఇజి నీను వెహ్సిని యా వాండ్రు పాపం కిజినికాన్‌ ఇజి మాపు నెసినాప్”, ఇహార్‌.


అందెఙె యేసు, “వీండ్రు పాపం కితిఙ్‌ ఆఏద్, విన్ని అయ్‌సి అప్పొసిర్‌ పాపం కితిఙ్‌ ఆఏద్. గాని దేవుణు ఒరెండ్రె కిదెఙ్‌ అట్ని పణి వినిలొఇ సుడ్ఃదెఙె వీండ్రు గుడ్డి ఆతాండ్రె పుట్తాన్.


అహిఙ, నాను వెన్‌బాజిన, యూదురు క్రీస్తుఙ్‌ నెక్తిపొక్తిఙ్‌ దేవుణు బాణిఙ్‌ తెగు సొహార్‌ ఇజి వెహ్తెఙ్‌నా? ఆఏద్ ఎస్సెఙ్‌బా ఆఏద్‌. గాని వారు క్రీస్తు ముస్కు నమకం ఇడ్ఃఇతిఙ్‌, క్రీస్తుఙ్‌ నమ్మితిఙ్‌ వాని అయ రక్సణ దేవుణు యూదురు ఆఇవరిఙ్‌ సిత్తాన్. మఙి వానిక వరిఙ్‌ దొహ్‌క్తాదా ఇజి యూదురు గోస ఆదెఙ్‌వలె ఇజి యాక జర్గితాదా?


నాను ఇని దని లొఇబా సిగు ఆఏండ మండ్రెఙ్‌ ఇజినె నాను నండొ ఎద్రు సుడ్ఃజి ఆస ఆనిక. గాని ఎస్తివలెబా నాను కితి లెకెండ్, ఏలుబా నండొ దయ్‌రమ్‌దాన్‌ క్రీస్తు గొప్ప పెరికాన్‌ ఇజి తోరిస్న. ఎందనిఙ్‌ ఇహిఙ, నాను సాతిఙ్‌బా, బత్కితిఙ్‌బా క్రీస్తు గొప్ప పెరికాన్‌ ఇజి నాను కిజిని విజు పణిఙాణిఙ్‌ నాను తోరిస్న.


సాతి వరిబాణిఙ్‌ దేవుణు నిక్తి యేసు క్రీస్తు వెటనె మిఙి దేవుణు ముస్కు నమకమ్‌ మనాద్. నిక్తిఙ్‌ వన్నిఙ్‌ గొప్ప పెరికాన్‌ ఇజి ఇట్తాన్‌. అందెఙె మీ నమకం దేవుణు ముస్కు ఇడ్తిదెర్. అందెఙె దేవుణు ఒట్టు కితి దనిఙ్‌ ఎద్రు సుడ్ఃజి మంజినిదెర్.


ఎయెన్‌బా దేవుణు మాట బోదిస్నాన్‌ ఇహిఙ వాండ్రు దేవుణు మాట బోదిస్తెఙ్‌ వలె. ఎయెన్‌బా మహి వరిఙ్‌ తోడుః కిదెఙ్‌ ఇహిఙ దేవుణు సితి సత్తుదాన్‌ కిదెఙ్‌ వలె. యేసు క్రీస్తు పేరుదాన్‌ దేవుణుదిఙ్‌ పొగ్‌డుః కల్గిదెఙ్‌ ఇజి యాకెఙ్‌ విజు కిదు. వన్నిఙ్‌నె అంతు సిల్లెండ ఎల్లకాలం గనమ్‌ని, సత్తు మనీద్‌. ఆమెన్.


క్రీస్తు వందిఙ్‌ ఎయెన్‌బా మిఙి దూసలాడిఃతిఙ సర్ద ఆదు. ఎందనిఙ్‌ ఇహిఙ గొప్ప పెరికాన్‌ ఆతి ఆత్మ, ఇహిఙ దేవుణు ఆత్మ మీ ముస్కు మనాద్.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ