Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




యోహాను 1:49 - Konda: కొండ బాసదు నెగ్గి కబ్రు

49 నతనియెలు, “బోదిస్నికి, నీను దేవుణు మరిసి. నీను ఇస్రాయేలు లోకురి రాజు”, ఇహాన్‌.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ମାପୁରୁଦି ସତ୍‌ ବାକ୍ୟ ପୁନି ନିୟମ୍‌

49 ନିତନିଏଲ୍‍ ୱାନିଙ୍ଗ୍‌ ଇର୍ହାନ୍‌, “ଏ ଗୁରୁ, ନିନ୍‌ ମାପୁରୁଦି ମାରିସି, ନିନ୍‌ ଇସ୍ରାଏଲ୍‌ତି ରାଜା ।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




యోహాను 1:49
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

నస్తివలె డోణిదు మనికార్‌ వాజి, “నిజమె, నీను దేవుణు మరిసినె”, ఇజి వెహ్సి వన్నిఙ్‌ పొగ్‌డిఃజి మాడిఃస్తార్.


పట్నమ్‌దు వాతారె, “యూదురిఙ్‌ రాజు ఆదెఙ్‌ ఇజి పట్తి కొడొః ఎంబె మనాన్‌? వాండ్రు పుట్తిదన్నిఙ్‌ గుర్తు తొరిసిని సుక్క, మాపు తూర్పుదరోటు సుడ్‌తాప్. వన్నిఙ్‌ పొగ్‌డిఃజి మాడిఃస్తెఙ్‌ ఇజి వాత మనాప్‌”, ఇజి వెహ్తార్‌.


సతెఙ నడిఃమి వారు లోకుర్‌ వెట మాడిఃసె ఆదెఙ్, బోదకినికార్‌ ఇజి కూకె ఆదెఙ్‌ కోరిజినార్.


గాని మీరు ఇహిఙ, ‘బోదకినికి’ ఇజి కూకె ఆమాట్. ఎందనిఙ్‌ ఇహిఙ దేవుణు ఒరేండ్రె మి బోదకినికాన్‌ మీరు విజిదెరె అన్నతంబేర్‌ఙు.


యాకెఙ్‌ జరిగిజి మహివలె యేసు పెరి అతికారి ఆతి పిలాతు ఎద్రు నిల్సి మహాన్‌. నస్తివలె అతికారి ఆతి పిలాతు, “యూదురిఙ్‌ రాజు ఆతికి నీనెనా?”, ఇజి వన్నిఙ్‌ వెన్‌బాతాన్. “నిజమె, నీను వెహ్తి లెకెండ్‌నె”, ఇజి యేసు మర్‌జి వెహ్తాన్‌.


“వీండ్రు మహి వరిఙ్‌ తప్రిస్తాన్, గాని వన్నిఙ్ ‌వాండ్రె తప్రె ఆదెఙ్‌ అట్‌ఏతాన్. వాండ్రు ఇస్రాయేలుది రాజు ఇహాన్‌. ఏలు వాండ్రు సిలువ ముస్కుహాన్‌ డిఃగితిఙ వన్నిఙ్‌ మాపు నమినాప్.


సయ్తాన్‌ వన్ని డగ్రు వాతండ్రె, “నీను దేవుణు మరిసి ఇహిఙ, యా పణకుఙ తిండి ఆఅ ఇజి వెహ్‌అ”, ఇజి వెహ్తాన్‌.


అందెఙె దేవుణు దూత, “దేవుణు ఆత్మ నీ ముస్కు వానాన్‌లె. మొసొప్‌ కితిఙ నీడ పిడ్ఃక్నాద్. అయలెకెండ్, విజు దన్నిఙ్‌ అతికారం మన్ని దేవుణు సత్తు నిఙి పిడ్ఃక్నాద్లె. అందెఙె పుట్నికాన్‌ దేవుణు బాణిఙ్‌ వానికాన్. వాండ్రు దేవుణు మరిసి ఇజి కూకె ఆనాన్‌లె.


“దేవుణు సితి అతికారమ్‌దాన్‌ వాజిని రాజుఙ్‌ పొగ్‌డెః ఆనికాన్‌. పరలోమ్‌దు సమాదనం మనాద్. ముస్కు మన్ని దేవుణు గొప్ప పెరికాన్”,


ఎయెన్‌బా ఎసెఙ్‌బా దేవుణుదిఙ్‌తొఎన్. గాని అప్పొసి పడఃకాద్‌ మన్ని, దేవుణు వెట సమానం ఆతి, ఒరెండ్రె మరిసినె దేవుణు ఎయెన్‌ ఇజి మఙి తెలివి కిబిస్తాన్.


వెహ్తి లెకెండ్‌ వినిఙ్‌ జర్గితిక నాను సుడ్ఃత. అందెఙె నాను వెహ్సిన, ‘వీండ్రె దేవుణు మరిసి ఇజి’.


యేసు మహ్తండ్రె, వారు వెన్కా వాజినిక సుడుఃతాన్. సుడ్ఃతాండ్రె వరిఙ్, “మీరు ఇనిక రెబాజినిదెర్‌?”, ఇజి వెన్‌బాతాన్. వారు వన్నిఙ్, “రబ్బి, ఇహిఙ బోదిస్నికాన్, నీను ఎంబె మంజిని?”, ఇజి వెన్‌బాతార్.


అందెఙె యేసు వన్నిఙ్, “నీను బొడెమరాన్‌ అడిఃగి మంజినిక నాను సుడ్ఃత ఇజి నాను వెహ్తిఙ్‌నె నీను నమిజిని. దినిఙ్‌ ఇంక మిస్తి నండొ పెరి పణిఙ్‌ నీను సూణిలె”, ఇజి వెహ్తాన్‌.


“అహిఙ, నీను ఒరెన్‌రాజునా?”, ఇజి పిలాతు వెహ్తాన్‌. అందెఙె యేసు, “నాను రాజు ఇజి నీను వెహ్సిని. నిజమాతి మాటెఙ్‌వెహ్ని వందిఙె నాను పుట్తానె యా లోకమ్‌దు వాత. నీజమాతికెఙ్‌ కోరిజినికాన్‌ నాను వెహ్సిని మాటెఙ్‌ వినాన్”, ఇజి వెహ్తాన్‌.


అయావలె వన్ని సిసూరు, “మెస్టరు ఇనికబా ఉణామె’, ఇజి వన్నిఙ్‌ బతిమాలితార్. ‘మిఙి తెలిఇ బోజనం నఙి ఉండెఙ్‌ మనాద్”, ఇజి వాండ్రు వరిఙ్‌ వెహ్తాన్‌.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ