1తిమోతి 6:19 - Konda: కొండ బాసదు నెగ్గి కబ్రు19 అయాలెకెండె, వాని కాలమ్ది వరి బత్కు వందిఙ్ వారు ఉండ్రి నెగ్గి పునాది తయార్ కిజినార్. ఎందనిఙ్ ఇహిఙ, అయావలె వరిఙ్ దేవుణు వెట ఎలాకాలం బత్కిని బత్కు దొహ్క్నాద్. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ମାପୁରୁଦି ସତ୍ ବାକ୍ୟ ପୁନି ନିୟମ୍19 ଆର୍ତିଙ୍ଗ୍ ଇୟାୱାଜା କିତିଙ୍ଗ୍ ୱାର୍ ୱାଜିନିଦିନ୍ତି ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ମୁଲ୍ଦନ୍ ନିଜେ ନିଜେଦି ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ଉଣ୍ତା କିନାର୍ ମାରି ସାରାସାରିୱେନ୍କା ୱାର୍ ସତ୍ତି ଜିବନ୍ ପୟ୍ନାର୍ । အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
మీరు క్రీస్తుఙ్ నమ్మిజినిదెర్. అందెఙె వాండ్రు మీ మన్సుదు ఎలాకాలం మండ్రెఙ్ ఇజి నాను పార్దనం కిజిన. మీరు దేవుణుదిఙ్ ప్రేమిసి మహి వరిఙ్ ప్రేమిసి మండ్రెఙ్ ఇజి నాను పార్దనం కిజిన. అయ లెకెండ్ కిజి మహిఙ, బూమి లొఇ సారితి సొహి వెల్లెఙ్ మని మరాన్ లెకెండ్ మీరు మనిదెర్. నెగ్గి పునాది ముస్కు తొహ్క్తి మని ఇల్లు లెకెండ్ మనిదెర్.
నీను యేసుక్రీస్తుఙ్ నమ్మితిఙ్ కస్టమ్కు వానె. వన్కాఙ్ నీను గెలస్తెఙ్ నీను నెగ్రెండ సుడ్ఃఅ. నీను అయాలెకెండ్ గెలస్తిఙ, ఎలాకాలం బత్కిని బత్కు దొహ్క్నాద్. దిని వందిఙె దేవుణు నిఙి కూక్త మనాన్. ‘నాను క్రీస్తుఙ్ నమ్మిజిన’, ఇజి నండొ లోకుర్ ఎద్రు నీను ఒపుకొటివలె, నని బత్కు వందిఙె దేవుణు నిఙి కూక్తాన్.
క్రీస్తుయేసు పోక్తి అపొస్తుడు ఆతి పవులు ఇని నాను, నా సొంత మరిన్ లెకెండ్ నాను ప్రేమిసిని తిమోతిఙ్ రాసిన. దేవుణు ఎత్తు కితి వజనె నాను అపొస్తుడు ఆత. క్రీస్తుయేసు వెట మాటు కూడిఃతి మన్ని దన్నితాన్ లోకుర్ ఎలాకాలం బత్కినార్ ఇజి దేవుణు కితి ఒట్టు వెహ్తెఙ్నె నాను అపొస్తుడు ఆత. మా బుబ్బ ఆతి దేవుణుని ప్రబు ఆతి క్రీస్తుయేసు దయా దర్మమ్దాన్ మీ ముక్కు కనికారం తోరిసి, నిపాతిదాన్ మండ్రెఙ్ సాయం కిపిర్.