Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ప్రకటన 2:2 - నొవ్వి ప్రమానుమ్

2 తుచి కమొ కీసచ గే, తుయి అంచి కామ్ కెర కెర ఓర్సుప జా నిదానుమ్ తతిసి ఆఁవ్ జాని. మెలె, పాపుమ్‍తె ఇండిత మాన్సుల్‍క తుయి సంగుమ్‍తె నే బెదవంతె, ‘క్రీస్తుచ బారికుల్ ఆమ్’ మెన అబద్దుమ్‍క సంగిత గార్ మాన్సుల్‍క పరిచ్చ కెర, ‘క్రీస్తుచ నెంజితి’ మెన తుమ్ రుజ్జు కెర్లిసి కి ఆఁవ్ జాని.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ప్రకటన 2:2
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

జలె “ఆఁవ్, తుమ్‍క అగ్గె తెంతొ నేని. తుమ్ గార్ కమొ కెర్తతస, అంచి తెంతొ దూరి ఉట్ట గెచ్చ” మెన జోవయింక సంగెదె.


కిచ్చొ కెరుక గే యేసు జానె, గని, జోచి రిసొ పిలిప్ కెద్ది దయిరిమ్ తెన్ నంపజతయ్ గే దెకితి రిసొ దస్సి మెన యేసు పుసిలన్.


జా వేర కోడుక ‘సుబుమ్ కబుర్’ మెనుక నెంజె, గని సగుమ్‍జిన్ క్రీస్తుచి రిసొచి సుబుమ్ కబుర్ మార్సుప కెరుక ఇస్టుమ్ జా, తుమ్‍క సిక్కు కెర్తతి.


ఆత్మక దస్సి వడ్డిలమ్ మెలె, బాలబోదల్‍చి రితి అమ్ పొరపాట్ జతె తంక నాయ్. కో నొవి కోడు సంగిలె నంప కెర, కో వేర కోడు సంగిలె నంప కెరుక జతె తా, మాన్సుల్ అఁవ్వి ఉచర్ల మోసిమ్ కొడొ సూన్‍తె తా, జోవయించ మాయకమొక నంపజా, వాదుక ఇత్తల్ ఒత్తల్ గెతె కెర్తల్ రితి జంక నాయ్. గని, ప్రబుచి తెడి ఆత్మక పూర్తి వడ్డిలమ్ మెలె, ఇత్తల్ ఒత్తల్ గెతె తము నాయ్, గని ఎక్కి నిదానుమ్ తెన్ తమ్‍దె.


జో అమ్‍క అబ్బొ జలొ దేముడుక అమ్‍చి సర్ద సూనయ్‍తె తత్తసుమ్. ప్రబు జలొ అమ్‍చొ యేసుక్రీస్తుచి ఉప్పిర్‍చి తుమ్‍చి నముకుమ్, తుమ్‍చ కమొతె బార్ జతయ్‍చి రిసొ; స్రెమల్ సేడుక జలెకి, జోవయించి ఉప్పిర్‍చి తుమ్‍చి ప్రేమచి రిసొ తుమ్ ఒగ్గర్ కామ్ కెర్తసు; పడ్తొ, జోవయించి ఉప్పిర్‍చి తుమ్‍చి దయిరిమ్‍చి రిసొ తుమ్ ఎత్కి బాదల్ ఓర్సుప జా నిదానుమ్ తత్తసు. ఈంజేఁవ్ రిసొ అమ్‍చి సర్ద జోవయింక సంగితసుమ్.


గని, ‘ప్రబుచి కబుర్ ఈంజ’ మెన కో జవుస్ కిచ్చొ జవుస్ కోడు సంగిలె, ‘ప్రబు సికడ్లిస్ తెన్ బెదితయ్ గే నాయ్ గె’ మెన అజ్జ కెరంతి రిసొ జా కోడు తుమ్ పరిచ్చ కెర. ప్రబు సికడ్లిస్ తెన్ బెదితయ్ మెలె, దెరన.


గని దేముడుచి రాజిమ్‍క ‘గేరు’ మెన దెకిలె, జా గేరుచి పునాదితె కిచ్చొ రెగ్డ అస్సె మెలె, “కో జోవయింక నిదానుమ్ తా జోచయ్ జా అస్తి గే ప్రబు జానె” పడ్తొ, “ప్రబుచి నావ్ కో దెర్తతి గే, పాపుమ్‍తె బెదుత్ నాయ్, గని ముల దెతు!” మెన రెగ్డ అస్సె.


కిచ్చొక మెలె, దేముడుచి రిసొచి తుమ్‍చి కామ్, అగ్గె కి అప్పె కి జోచయ్ జల మాన్సుల్‍క తుమ్ తోడు కెర, జోచి ఉప్పిర్‍చి తుమ్‍చి ప్రేమ దెకయ్‍లిసి జో పఁవ్సె నాయ్ మెన, దస్సి పొరపాట్ తీర్పుచొ నెంజె మెన, అమ్‍క దయిరిమ్.


ప్రేమ తిల గోతుసుదల్, ఎత్కి ఆత్మ సంగితిస్‍క ‘దేముడుచి కోడు ఈంజ’ మెన నే పరిచ్చ కెర్తె తుమ్ నంప కెర నాయ్. గని నిజుమి దేముడుచ జతతి గే నాయ్ గే, తుమ్‍క కిచ్చొ కిచ్చొ సికడ్తసచ ఆత్మల్ తుమ్ పరిచ్చ కెర. కిచ్చొక మెలె, ‘దేముడుచ కబుర్లు అమ్మి సంగితసుమ్’ మెన అబద్దుమ్‍క ఒగ్గర్‍జిన్ ఈంజ లోకుమ్‍తె బార్ జా అస్తి.


జాకయ్, అగ్గె కీసి అంక ఒగ్గర్ ప్రేమ కెర్తె తిలదు, అప్పె కీసి అస్సుస్ గే ఉచర. అప్పెచి తప్పు ఒప్పన పెట్టి దుకుమ్ జా, తుమ్ తొలితొ నంపజలి పొది ఇండిలి ప్రేమ కమొ అప్పె తెంతొ అన్నె ఇండ. నెంజిలె, జా తప్పు ఒప్పన చెంగిల్ జతి రితి తుమ్ మార్సుప నే జలె, తుమ్‍తె ఆఁవ్ జా కెర, తుమ్‍చి దీవుకంబుమ్ ఉర్ల వెంట గెలిందె.


జలె తుమ్‍తె చెంగిల్ కామ్ ఏక్ అప్పెక అస్సె. కిచ్చొ మెలె, జేఁవ్ ‘నీకొలాయితులు’ మెలసచ కమొ దూర్ కెర్తసు. ఆఁవ్ కి ఎద్గరె నెసిత కమొ తూమ్ కి నెసితసు.


తుమ్ సేడ్త అల్లర్, తుమ్ బీద తిలిసి ఆఁవ్ జాని. బీద జలె కి, ఆత్మక సొమ్సారుమ్ జా అస్సుస్. పడ్తొ ‘యూదుల్ ఆమ్’ మెనన సత్తిమ్‍చ యూదుల్ నెంజిలస; సయ్‍తాన్‍చి సంగుమ్‍తె బెదితస జేఁవ్; జలె, తుమ్‍క దూసుప కెర్తిసి ఆఁవ్ జాని.


“సార్దీస్ పట్నుమ్‍చ సంగుమ్‍చొ దూతక ఇసి మెన రెగుడు. “దేముడుచ సత్తు ఆత్మల్ తిలొ సత్తు సుక్కల్ దెర్లొసొ తుమ్‍క సంగిలిస్ కిచ్చొ మెలె, తుమ్‍చ కమొ ఆఁవ్ జాని. తుమ్‍క ‘జివ్వి అస్తి’ మెన మాన్సుల్ ఉచర్తతి, గని తుమ్ మొరయ్ అస్సుస్.


“తుమ్‍చ కమొ ఆఁవ్ జాని. తుమ్ ఉసుమ్ రితి నాయ్, సీడొ రితి నాయ్! తుమ్ ఉసుమ్ తంక అంచి ఆస. నాయ్ మెలె, సీడొ జలె, సీడొ మెనుక జతి.


తుమ్‍చ కమొ ఆఁవ్ జాని. ఈందె, తుమ్‍క ‘పెసుత్’ మెన ఉగ్డి జలి కెవ్డి తుమ్‍చి మొక్మె ఉగ్డ దా అస్సి. కో జాక డంకుక నెతిర్తి. తుమ్‍క సెక్తి ఒగ్గర్ నాయ్ మెన ఆఁవ్ జాని. జలెకి, అంచి కోడు నిదానుమ్‍తె ఇండ అస్సుస్, చి అంచి నావ్‌చి మరియాద్ కడ్లి రితి కెర్సు నాయ్.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ