Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ప్రకటన 2:14 - నొవ్వి ప్రమానుమ్

14 గని, తుమ్ కెర్త సగుమ్ తప్పుల్‍చి రిసొ అంక బాద, తీర్పు సంగుక అస్సె. కిచ్చొ మెలె, తుమ్‍చి తెన్ బెదిలస సగుమ్‍జిన్ బిలామ్ సికడ్లిసి సిక ‘చెంగిలి’ మెంతతి. అమ్‍చ ఇస్రాయేలులు దేముడుక సత్తిమ్ ఇండితిసి పిట్టయ్‍తి రితి, బొమ్మల్‍క దిలిసి కంక చి లంజె కమొతె బెదుక బాలాకుక బిలామ్ సికడ్లన్.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ప్రకటన 2:14
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“అయ్యొ! పాపుమ్ కెరయ్‍తిస్‍చి రిసొ ఈంజ లోకుమ్‍క కస్టుమ్! పాపుమ్ కెరయ్‍తిసి కచితుమ్ జెయెదె, గని కచి అత్తి దస అల్లర్ జవుల గే,


బొమ్మల్‍క గట్ర దిలిసి కా నాయ్, లొఁయి కా నాయ్, టొట్రొ మోడ లొఁయి నే గెచ్చయ్‍లి సిద్ర కా నాయ్, చి లంజెకమొ కెర నాయ్. ఈంజేఁవ్ అలవాట్ కెర్లదు మెలె, తుమ్‍క చెంగిలి. చెంగిల్ తెన్ తా”, మెన రెగ్డ తెద్రయ్‍ల.


గని, యేసుక నంపజల యూదుల్ నెంజిలసక బాద నాయ్. జోవయించి రిసొ జోవయింక కిచ్చొ తీర్పు రెగ్డ తెద్రయ్‍లమ్ మెలె, బొమ్మల్‍క దిలిసి తుమ్ కా నాయ్, లొఁయి కా నాయ్, టొట్రొ మోడ లొఁయి నే గెచ్చయ్‍లి సిద్ర కా నాయ్, చి లంజెకమొ కెర నాయ్, మెన, జా ఎక్కి ఆడ్ర దిలమ్” మెన పవులుక యెరూసలేమ్‍చ సంగుమ్ వెల్లెల మాన్సుల్ సంగిల.


పడ్తొ, దావీదు పూర్గుమ్‍చొచి అత్తి రెగిడ్లి రితి కి; “జోవయించి విందు అన్నిమ్ జోవయింక బోను జలి రితి జా, జోవయింక దెర్ను సేడవ్‍సు, సిచ్చ ఆన్సు.


జాకయ్, అప్పె తెంతొ ఎక్కిలొచి ఉప్పిరి ఎక్కిలొ తీర్పుల్ కెరుమ నాయ్, గని కేన్ బావొ ఆత్మక నే పిసిర్తి రితి, కేన్ పొరపాట్ నే జతి రితి, జో ఆత్మక డిట్టుమ్ జతిసి నే పిట్తి రితి, ఎక్కి మెన్సు తెన్ ఇండుక అమ్‍చి పెట్టి ఒప్పనుమ.


తుమ్ ముక్కల్ కతిసి జవుస్, కేన్ రగుమ్ పితిసి జవుస్, కిచ్చొ కామ్ కెర్తిసి జవుస్, తుమ్‍చొ బావొ జతొ కేన్ నంపజలసచి ఆత్మతె జోవయింక పాడ్ కెరెదె జలె, జా కామ్ తుమ్ ములిలె చెంగిలి.


నముకుమ్ వాట్ నాయ్ గని కమొ వాటీ రచ్చన దొర్కు కెరనుక ఉచర్ల. వట్టెచొ పత్రె పిస్ర సేడ్ల రిత జాఁ ఓడుప జా అస్తి.


గని “క్రీస్తు సిలువతె మొర అర్పితుమ్ జలిస్‍తెయి మాన్సుచి రచ్చన” మెన అమ్ బోదన కెర్తసుమ్. ఇసి బోదనక అడ్డు మెన యూదుల్ సంగితతి, ‘తెలివి నాయ్’ మెన యూదుల్ నెంజిలస సంగితతి.


గని జో మాన్సు పెండ్లి నే జా తిలె, సయ్‍తాన్ ఉచర్తిసి రితి లంజెకమొ నే కెరవుక మెన, ఎత్కి మున్సుబోదక సొంత తెర్ని తిలె, ఎత్కి తేర్‍బోదక సొంత మున్సుసి తిలె చెంగిలి.


పెండ్లి మెలిస్‍క చెంగిలి మెన ఎత్కి విలువ దెక గవురుమ్ కెరుక అస్సె. పెండ్లితె తెర్నిమున్సు చి నెడ్‍మె సత్తిమ్ తంక మెన తుమ్‍తె కో లంజె జా నాయ్. లంజె ఉచర్తసక చి లంజె జతసక దేముడు తీర్పు కెర సిచ్చ దెయెదె.


అన్నెక్ కి, “నంప నెంజిలస పిసిర్తొ పత్తురు జో జయెదె, జోవయింక సేడయ్‍తొ సాప్ర జో జయెదె” మెన రెగిడ్లిసి. ఈంజ కోడు కీసి నెరవెర్సుప జతయ్ మెలె, ‘జర్గు జయెదె’ మెన అగ్గె తెంతొ దేముడు సంగిలి రితి, జోవయించి కోడు నే సూన్లి రిసొ జేఁవ్ నే కెర్లి రిసొ వాట్ పిట్టవన్‍తతి. జయి జోవయించి తీర్పు.


సత్తిమ్‍చి వాటు ముల దా, ఇస్టుమ్ అయ్‍లి వేర వాట్ బుల, బెయోరుచొ పుత్తుస్ బిలామ్‍చి పట్టి గెచ్చ, జో గెలి వాట్ గెచ్చ అస్తి. పాపుమ్‍తె లాబుమ్ కెరనుక జోవయించి అలవాట్, జోచి సర్ద!


అయ్యొ! జోవయించి సిచ్చ కెద్ది సిచ్చ! కిచ్చొక మెలె, బావొస్‍క మార్లొ కయీను పూర్గుమ్‍చొ గెలి వాట్ ఇండితతి, చి కిచ్చొ కిచ్చొ డబ్బుల్ లాబుమ్‍క ఆస జా, బిలామ్ పూర్గుమ్‍చొ కెర్లి తప్పుతె జేఁవ్ కి జోవయించి బుద్ది వికంతతి, చి కోరహు పూర్గుమ్‍చొ కీసి మోసేచి దేముడు దిలి అదికారుమ్ పాడ్ కెరుక ఉచర్లొ గే, జేఁవ్ కి దస్సి, దేముడుచి కామ్ జోచి అదికారుమ్ పిట్టవుక ఉచర్తతి, చి కోరహు చి జోచి పచ్చెన గెల మాన్సుల్‍చి రితి నాసెనుమ్‍చి సిచ్చ జా మొరుల.


గని తుమ్‍చి రిసొ అంక కిచ్చొ బాద, కిచ్చొ తీర్పు సంగుక అస్సె మెలె, ‘దేముడుచ కబుర్లు సంగితిసి ఆఁవ్’ మెన ఆరి సంగుమ్‍తె తేర్‍బోద యెజెబెలు అంచ సేవ కెర్తసక పాపుమ్ సికడ్లెకి, తుమ్ తీర్పు నే సంగితె తుక్లె తత్తసు. అమ్‍చ సేవ కెర్తస లంజెతె గెతి రితి, బొమ్మల్‍క దిలిసి కతి రితి, జా సికడ్తయ్.


“గని తుచి ఏక్ తప్పుచి రిసొ అంక కిచ్చొ బాద అస్సె మెలె, కిచ్చొ తీర్పు సంగుక అస్సె మెలె, అంచి రిసొచి తుచితె తిలి తొలితొచి ప్రేమ పఁవ్స ముల దిలదు.


గని అంచి సాచి జంక బితస, నముకుమ్ నెంజిలస, నిదానుమ్ నెంజిలస, హత్య కెర్తస, లంజె జతస, మెంగ్ర మాన్సుల్, బొమ్మల్‍క జొకర్తస, అబద్దుమ్ జతస, అబద్దుమ్ కెర్తస, సయ్‍తాన్‍చి వెట్కారుమ్ జలస, జేఁవ్‍క సిచ్చ, గందకము తెన్ ఆగి లగితి వెల్లి ఆగి గొయ్‍తె గలుల. ఈంజ దొన్నిచి మొర్ను.”


గని గుమ్ముమ్ ఒత్తల్‍తొచి బయిలె కో అస్తి మెలె, సూనర్లు రిత మాన్సుల్, మెంగ్ర మాన్సుల్, లంజె జతస, అత్య కెర్తస, బొమ్మల్‍క జొకర్తస, చి అబద్దుమ్‍క ప్రేమ తా, అబద్దుమ్ కెర్తస ఒండి అస్తి.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ