Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Números 5:18 - Li Santil hu

18 Nak xakxo̱k chiru li Ka̱cuaꞌ li ixakilbej, laj tij tixjit li rismal xjolom li ixk ut tixqꞌue saꞌ rukꞌ caꞌchꞌinak li mayej cꞌaj li quixqꞌue li be̱lomej xban xcakal xchꞌo̱l. Ut laj tij tixchap saꞌ rukꞌ li cꞌahil haꞌ li nacꞌamoc chak raylal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Q'eqchi Bible

18 Laj tij tixxaqab' li ixq chiru li Qaawa', tixhit li rismal xjolom ut tixk'e sa' ruq' li mayej chirix li sowenak. Li ha' re li rahilal ut li majewank, wanq sa' ruq' laj tij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Números 5:18
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Us li sumla̱c aban tento che-oxlokꞌi le̱ sumlajic. Ma̱cꞌaꞌ cꞌaꞌru chebalakꞌi cuiꞌ e̱rib. Li Dios ta̱rakok a̱tin saꞌ xbe̱neb li nequeꞌxmux ru lix sumlajiqueb, joꞌ ajcuiꞌ saꞌ xbe̱neb laj coꞌbe̱t laj yumbe̱t.


Joꞌcan nak cui li ixk incꞌaꞌ naxtzꞌap xjolom, chixbesak chixjunil li rismal xjolom. Ut cui incꞌaꞌ naraj xbesbal li rismal xjolom xban nak naxcꞌoxla nak xuta̱nal chokꞌ re, kꞌaxal us chokꞌ re li ixk aꞌan cui tixtzꞌap lix jolom.


Xebok raylal saꞌ e̱be̱n xban li ma̱usilal queba̱nu. Li incꞌaꞌ us li queba̱nu texqꞌue chixtojbal le̱ ma̱c. Anakcuan te̱qꞌue retal li raylal quebok saꞌ e̱be̱n nak quine̱tzꞌekta̱na, ut quecanab xxucuanquil cuu, la̱in li Ka̱cuaꞌ le̱ Dios, chan li Ka̱cuaꞌ li nimajcual Dios.


Lix rahil inchꞌo̱l xasukꞌisi chokꞌ sahil chꞌo̱lej chokꞌ cue. Xban nak xcuulac cha̱cuu, joꞌcan nak xina̱col chiru li ca̱mc. Ut xacuy xasach lin ma̱c.


Nak yo̱quin chixtzꞌilbal rix chixjunil li cꞌaꞌak re ru aꞌin, quintau jun li chꞌaꞌajquilal kꞌaxal ra chiru li ca̱mc. Aꞌan li ixk li incꞌaꞌ us xnaꞌleb. Naxkꞌunbesi li cui̱nk toj retal natꞌaneꞌ saꞌ rukꞌ. Caꞌaj cuiꞌ li cui̱nk li naxqꞌue xlokꞌal li Dios naru naxcol rib chiru li ixk aꞌan. Abanan, laj ma̱c tzꞌakal natꞌaneꞌ saꞌ rukꞌ aꞌan.


Li ani ta̱tꞌanekꞌ saꞌ rukꞌ li ixk aꞌan ta̱recꞌa xcꞌahil li raylal li tixcꞌul mokon. Chanchan xcꞌahil li bakcheꞌ. Ut chanchan xkꞌesnal li chꞌi̱chꞌ li caꞌ pacꞌal xkꞌesnal.


Ut laj Samuel quixye: —Cꞌamomak chak arin laj Agag, lix rey eb laj Amalec, chan. Quichal riqꞌuin laj Samuel laj Agag chi sa saꞌ xchꞌo̱l ut quixye saꞌ xchꞌo̱l, “Incꞌaꞌ chic tineꞌxcamsi” chan.


Cheqꞌue retal nak ma̱ jun saꞌ e̱ya̱nk tixtzꞌekta̱na li Ka̱cuaꞌ le̱ Dios re tixlokꞌoniheb lix jalanil dios li jalaneb xtenamit. Ma̱ jun taxak saꞌ e̱ya̱nk tixba̱nu aꞌan, chi moco li cui̱nk, chi moco li ixk, chi moco jun cabalak, chi moco jun xte̱paleb. Incꞌaꞌ te̱ba̱nu chi joꞌcan re nak ma̱cuaꞌakex joꞌ li cꞌahil kꞌe̱n li nacamsin.


Nak ta̱cuucꞌ li haꞌ aꞌin tixqꞌue chi si̱pocꞌ la̱ saꞌ ut incꞌaꞌ chic tatqꞌuiresi̱nk cui xamux ru la̱ sumlajic”, chaꞌak laj tij. Ut li ixk tixsume ut tixye, “Joꞌcan chi cꞌulma̱nc”.


Laj tij tixchap chak caꞌchꞌinak li haꞌ li santobresinbil ut tixqꞌue saꞌ junak chꞌochꞌ secꞌ. Ut tixqꞌue ajcuiꞌ saꞌ li haꞌ caꞌchꞌinak li poks li quixoqueꞌ nak queꞌxmesu li tabernáculo.


Nak tixcꞌam li rixakil riqꞌuin laj tij tixcꞌam ajcuiꞌ numenak ca̱hib libra li cꞌaj yi̱banbil riqꞌuin cebada ut tixqꞌue chokꞌ xmayej xban xcakal xchꞌo̱l. Incꞌaꞌ tixjunaji riqꞌuin aceite chi moco riqꞌuin incienso xban nak li mayej aꞌan tixqꞌue xban xcakal xchꞌo̱l ut re ajcuiꞌ nak ta̱cꞌutu̱nk ma cuan xma̱c li ixk malaj ut ma̱cꞌaꞌ.


Li ani saklep rix ta̱rocsi li rakꞌ pejel ut incꞌaꞌ tixtzꞌap xjolom. Tixtzꞌap li ru ut tixjap re chixyebal “Saklep cuix. Incꞌaꞌ chic usin.”


Abanan li ixk aꞌan xlokꞌal nak cham li rismal xjolom xban nak qꞌuebil re xban li Dios re xtzꞌapbal lix jolom.


Laj tij tixye re li ixk nak tixba̱nu li juramento ut tixye re, “Cui incꞌaꞌ xamux ru la̱ sumlajic ma̱cꞌaꞌ ta̱cꞌul nak ta̱cuucꞌ li cꞌahil haꞌ aꞌin li nacꞌamoc chak raylal.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ