Levítico 26:30 - Li Santil hu30 La̱in tintꞌan li naꞌajej li najt xteram li nequexlokꞌonin cuiꞌ. Ut tinjucꞌ li artal li nequecꞌat cuiꞌ le̱ pom. Ut la̱in tintu̱b le̱ camenak saꞌ xbe̱neb le̱ yi̱banbil dios, li moco yoꞌyo̱queb ta. Ut xicꞌ chic texcuil. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Q'eqchi Bible30 Laa'in tinjuk' leetijob'aal ut tinputz'iheb' li x'artalil leesununkil ensens, teb'intuub' leekamenaq sa' xb'eeneb' leekamenaqil yos ut texintz'eqtaana; အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ut teꞌxqꞌue retal nak la̱in li Ka̱cuaꞌ nak teꞌril lix camenakeb saꞌ eb li naꞌajej li cuanqueb cuiꞌ li yi̱banbil dios ut chixjun sutam eb li artal, joꞌ ajcuiꞌ saꞌ eb li naꞌajej najt xteram ut saꞌ eb li tzu̱l, joꞌ ajcuiꞌ rubeleb li ni̱nki cheꞌ ji li queꞌxcꞌat cuiꞌ lix sununquil ban re xlokꞌoninquil lix dioseb.
Laj Jeremías quixye: —At Ka̱cuaꞌ, ¿ma xatzꞌekta̱naheb li ralal xcꞌajol laj Judá chi junaj cua? ¿Ma xicꞌ nacacuileb li cuanqueb Sión? ¿Cꞌaꞌut nak xatakla li raylal aꞌin saꞌ kabe̱n li ma̱cꞌaꞌ xbanol? La̱o xkoybeni li tuktu̱quil usilal, abanan incꞌaꞌ xkacꞌul. Xkoybeni nak toqꞌuira̱k, abanan xiu xiu chic cuanco.
Nak queꞌrakeꞌ chi ninkꞌei̱c, eb laj Israel li cuanqueb Jerusalén queꞌco̱eb saꞌ eb li tenamit li cuanqueb saꞌ xcue̱nt Judá. Queꞌxjuqꞌui li ni̱nki pec li nequeꞌxlokꞌoni cuiꞌ li yi̱banbil dios ut queꞌxjori lix jalam u̱ch lix Asera. Queꞌxjuqꞌui li naꞌajej li najt xteram ut eb li artal li cuanqueb yalak bar saꞌ lix naꞌajeb li ralal xcꞌajol laj Judá, laj Benjamín, laj Efraín ut laj Manasés. Nak queꞌxchoy xsachbal chixjunil, eb laj Israel quilajeꞌco̱eb saꞌ lix naꞌajeb saꞌ lix tenamiteb.
Li rey Josías qui-iloc chi xjun sutam li naꞌajej aꞌan. Quiril li mukleba̱l cuan saꞌ li tzu̱l. Quixtakla risinquileb lix bakel li camenak. Queꞌrisiheb chak lix bakeleb ut queꞌxcꞌat saꞌ xbe̱n li artal aꞌan re xmuxbal ru, joꞌ quiyeheꞌ reheb xban lix profeta li Dios li quiyehoc resil li cꞌaꞌru ta̱cꞌulma̱nk.
Quixtakla xcꞌambal Jerusalén chixjunileb laj tij li cuanqueb Judá ut quixtakla xpoꞌbaleb chixjunileb li naꞌajej najt xteram li queꞌxcꞌat cuiꞌ li incienso eb laj tij. Naticla saꞌ li naꞌajej Geba ut nacuulac toj saꞌ li naꞌajej Beerseba. Quixtakla xjucꞌbal eb li artal li cuanqueb saꞌ li oqueba̱l re laj Josué, li quitaklan saꞌ li tenamit. Eb li artal aꞌan queꞌcuan saꞌ xtzꞌe li oqueba̱l re li tenamit.
Li profeta quia̱tinac chi cau xya̱b xcux ut quixye cꞌaꞌru tixcꞌul li artal joꞌ quiyeheꞌ re xban li Ka̱cuaꞌ. Quixye: —At artal, joꞌcaꞌin xye li Ka̱cuaꞌ Dios: Saꞌ xya̱nkeb li ralal xcꞌajol li rey David ta̱yoꞌla̱k jun li cꞌulaꞌal aj Josías xcꞌabaꞌ. Ut aꞌan ta̱camsi̱nk reheb laj tij li nequeꞌcꞌatoc incienso saꞌ a̱be̱n re xlokꞌoninquil li jalanil dios. Ut saꞌ a̱be̱n tixcꞌateb aꞌan, chan li profeta.
Quixye cue: —At ralal cui̱nk, aꞌan aꞌin lix naꞌaj lin cꞌojariba̱l. Aꞌan aꞌin xnaꞌaj li cuok. La̱in tincua̱nk arin chi junelic saꞌ xya̱nkeb li ralal xcꞌajol laj Israel. La̱in tintakla̱nk saꞌ xbe̱neb chi junelic kꞌe cutan. Incꞌaꞌ chic teꞌxmux ru lin cꞌabaꞌ riqꞌuin xlokꞌoninquil li jalanil dios. Chi moco laj Israel chi moco lix reyeb teꞌxba̱nu li ma̱usilal aꞌan. Chi moco teꞌxyi̱b saꞌ li naꞌajej li najt xteram lix jalam u̱ch lix reyeb li queꞌcam.
Li Ka̱cuaꞌ Dios quixba̱nu li juramento saꞌ xcꞌabaꞌ ajcuiꞌ aꞌan ut quixye: —La̱in li Ka̱cuaꞌ li nimajcual Dios. Xicꞌ nequeꞌcuil li ralal xcꞌajol laj Jacob xban nak nequeꞌxnimobresi ribeb. Nintzꞌekta̱naheb lix ni̱nkal ru cab. Joꞌcan nak tincanabeb li xicꞌ nequeꞌiloc reheb chi numta̱c saꞌ xbe̱neb lix tenamiteb laj Israel jun xiquic chixjunil li cꞌaꞌru cuan reheb.
Nak toj ma̱jiꞌ nequeꞌsukꞌi saꞌ lix naꞌajeb, la̱in tinqꞌueheb chixtojbal lix ma̱usilaleb. Caꞌ sut xqꞌuial li raylal li tinqꞌue saꞌ xbe̱neb re xtojbal rix li ma̱c queꞌxba̱nu nak queꞌxmux ru lin naꞌaj riqꞌuin xlokꞌoninquil li yi̱banbil dios. Saꞌ chixjunil li naꞌajej li quinqꞌue reheb queꞌxqꞌue li yi̱banbil dios li xicꞌ nacuil, chan li Dios.
Tatincanab saꞌ rukꞌeb li cui̱nk li queꞌcuan a̱cuiqꞌuin ut eb aꞌan teꞌxjuqꞌuiheb li naꞌajej li najt xteram li nacalokꞌoni cuiꞌ li jalanil dios. Ut teꞌxjuqꞌuiheb ajcuiꞌ li artal. Eb aꞌan teꞌxmakꞌ cha̱cuu la̱ cha̱bil akꞌ ut eb li pec li terto xtzꞌak. Ut la̱at tatcana̱k chi tꞌustꞌu chi ma̱cꞌaꞌ chic cuan a̱cue.