Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jueces 8:5 - Li Santil hu

5 Nak queꞌcuulac saꞌ li tenamit Sucot, laj Gedeón quixye reheb li cuanqueb aran: —Nintzꞌa̱ma che̱ru nak te̱ba̱nu li usilal. Te̱qꞌue xtzacae̱mkeb li cui̱nk li cuanqueb cuochben xban nak tacuajenakeb. La̱o yo̱co chira̱linanquileb re takachapeb laj Zeba ut laj Zalmuna lix reyeb laj Madián, chan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Q'eqchi Bible

5 Naq ke'wulak Sukot, kixye laj Jedehón reheb' li wankeb' aran: “B'aanuhomaq usilal, k'ehomaq xtzekemqeb' laj puub' wochb'een, xb'aan naq tawajenaqeb' ut yookin xsik'b'al laj Sébaj ut laj Salmuná, li wiib' chi awab'ej re Madián”, chan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jueces 8:5
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ut laj Jacob co̱ saꞌ li naꞌajej Sucot. Ut aran quixyi̱b lix muheba̱l ut quixyi̱b ajcuiꞌ lix naꞌajeb li xul. Xban aꞌan Sucot quixqꞌue chokꞌ xcꞌabaꞌ li naꞌajej aꞌan.


Li Dios quia̱tinac chak saꞌ lix santil naꞌaj ut quixye: —Cꞌajoꞌ xsahil inchꞌo̱l nak tinjachi li Siquem ut tinjeqꞌui li ru takꞌa Sucot xcꞌabaꞌ.


Lix Abigail saꞌ junpa̱t quixchꞌutub cuib ciento li caxlan cua, cuib bo̱ls li vino, o̱b li carner ac pombil, cuib ni̱nki chacach li trigo ac qꞌuilinbil, jun ciento jo̱b li uvas, ut cuib ciento li caxlan cua yi̱banbil riqꞌuin chaki higos. Quixqꞌue chixjunil aꞌin chirixeb lix bu̱r.


Incꞌaꞌ naru teꞌoc chokꞌ xcomoneb laj Israel xban nak incꞌaꞌ queꞌcuulac che̱cꞌulbal, chi moco queꞌxqꞌue e̱cua e̱rucꞌa nak quex-el chak Egipto. Ut queꞌxtoj laj Balaam chixtzꞌa̱manquil ma̱usilal saꞌ e̱be̱n. Laj Balaam, aꞌan li ralal laj Beor. Petor xtenamit, li cuan saꞌ xcue̱nt Mesopotamia.


Laj Melquisedec, aꞌan lix reyeb laj Salem ut nacꞌanjelac ajcuiꞌ chokꞌ aj tij chiru li nimajcual Dios. Laj Melquisedec quixcꞌul laj Abram ut quixqꞌueheb xcua rucꞌa.


Laj Zeba ut laj Zalmuna cuanqueb saꞌ li naꞌajej Carcor rochbeneb oꞌlaju mil (15,000) lix soldado. Caꞌaj cuiꞌ eb aꞌan li toj yoꞌyo̱queb. Li jun ciento mil riqꞌuin junmay mil chic ac queꞌcamsi̱c saꞌ li ple̱t.


Laj Zeba ut laj Zalmuna li cuib chi xreyeb laj Madián, queꞌoc chi e̱lelic chiruheb, abanan eb laj Gedeón queꞌra̱linaheb toj retal queꞌxchap laj Zeba ut laj Zalmuna. Ut eb lix soldado queꞌsach xchꞌo̱leb xban xxiuheb.


Ut laj Gedeón rochbeneb lix soldado queꞌco̱eb Sucot. Laj Gedeón quixye reheb li cuanqueb aran: —¿Ma jultic e̱re chanru nak xine̱hob saꞌ xcꞌabaꞌ laj Zeba ut laj Zalmuna? ¿Ma toj cuan saꞌ e̱chꞌo̱l nak incꞌaꞌ xeqꞌue xcuaheb lin soldado, usta tacuajenakeb, nak xinpatzꞌ e̱re? “¿Ma ac xexnumta ta biꞌ saꞌ xbe̱neb laj Zeba ut laj Zalmuna?” chanquex ke. Arin cuanqueb anakcuan, chan laj Gedeón.


Lix ángel li Ka̱cuaꞌ quixye, “Chetzꞌekta̱naheb li cuanqueb saꞌ li tenamit Meroz xban nak incꞌaꞌ queꞌco̱eb chi pletic. Chetzꞌekta̱naheb xban nak incꞌaꞌ queꞌxtenkꞌaheb lix soldado li Ka̱cuaꞌ nak queꞌpletic riqꞌuineb li cuanqueb xcuanquil.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ