Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Josué 19:26 - Li Santil hu

26 Alamelec, Amad ut Miseal. Nacuulac cuan cuiꞌ li tzu̱l Carmelo li cuan saꞌ li oeste ut nacuulac cuan cuiꞌ li naꞌajej Sihor-libnat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Q'eqchi Bible

26 Alamélek, Amad, Misal; nawulak sa' rokeb'l saq'e sa' xka'yab'aal li tzuul Karmeel, toj Sijor-Libnat;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Josué 19:26
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ma̱cꞌaꞌ chic li acui̱mk saꞌ lix chꞌochꞌeb. Kꞌaxal ra saꞌ xchꞌo̱l li naꞌajej. Quicꞌuteꞌ xxuta̱n li tenamit Líbano. Ut li ru takꞌa Sarón quisukꞌisi̱c chaki chꞌochꞌ. Ma̱cꞌaꞌ chic xxak li cheꞌ li cuan Basán, chi moco cuan xxak li cheꞌ li cuan saꞌ li tzu̱l Carmelo.


La̱ jolom cꞌajoꞌ xchꞌinaꞌusal. Chanchan li tzu̱l Carmelo. Ut li rismal a̱jolom chanchan li tꞌicr púrpura li cuan saꞌ rochoch li rey. Naxic inchꞌo̱l cha̱cuix xban xchꞌinaꞌusal la̱ cuismal.


Nak li rey Acab co̱ chi cuaꞌac chi ucꞌac, li profeta Elías quitakeꞌ saꞌ xbe̱n li tzu̱l Carmelo. Quicꞌojla aran ut quixxulub lix jolom saꞌ xya̱nk rok.


Joꞌcan nak li rey Acab quixtakla xchꞌutubanquileb laj Israel ut quixchꞌutubeb ajcuiꞌ lix profeta laj Baal saꞌ li tzu̱l Carmelo.


La̱in li Ka̱cuaꞌ li nimajcual Dios. La̱in li tzꞌakal rey. La̱in li yoꞌyo̱quil Dios. Li jun li ta̱cha̱lk chi pletic e̱riqꞌuin chanchan li tzu̱l Tabor li najt xteram saꞌ xya̱nkeb li tzu̱l. Chanchan li tzu̱l Carmel li cuan chire li palau.


Xataklaheb la̱ takl chinhobbal, la̱in li Dios, ut xaye: “Riqꞌuin lin qꞌuila carruaje re pletic xintakeꞌ saꞌ eb li ni̱nki tzu̱l. Toj saꞌ xbe̱neb li tzu̱l re Líbano li najt xteram xintakeꞌ. Xinyocꞌ li ni̱nki cheꞌ chacalteꞌ. Ut xintꞌaneb ajcuiꞌ li ciprés li raro xbaneb. Xincuulac toj saꞌ li qꞌuicheꞌ li cꞌajoꞌ xchꞌinaꞌusal.


Li chaki chꞌochꞌ ta̱bicha̱nk xban xsahil xchꞌo̱l. Cꞌajoꞌak xchꞌinaꞌusal. Chanchanak li tzu̱l li cuanqueb Líbano ut kꞌaxal cha̱bilak chic li chꞌochꞌ. Chanchanak li chꞌochꞌ li cuan Carmelo ut chanchanak li chꞌochꞌ li cuan Sarón. Ut chixjunileb teꞌril li quilajxba̱nu li Dios ut teꞌxqꞌue retal lix lokꞌal ut lix cuanquilal.


Eb li ralal xcꞌajol laj Aser queꞌxqꞌue Masal rochben lix cocꞌ cꞌaleba̱l ut Abdón rochben lix cocꞌ cꞌaleba̱l,


Cuulajak chic nak toj ekꞌela, laj Samuel co̱ chixsicꞌbal laj Saúl. Quirabi resil nak co̱ aran Carmel laj Saúl ut nak quixxakab jun li retalil najt xteram re nak ta̱qꞌuehekꞌ xlokꞌal. Ut chirix aꞌan laj Saúl co̱ Gilgal.


Ut riqꞌuineb li ralal xcꞌajol laj Aser queꞌxcꞌuleb li tenamit aꞌin: Miseal, Abdón,


Li naꞌajej li quiqꞌueheꞌ reheb, aꞌaneb aꞌin: Helcat, Halí, Betén, Acsaf,


Chirix aꞌan naxqꞌue chak vue̱lt ut naxic saꞌ li este toj saꞌ li naꞌajej Bet-dagón ut naxcꞌul rib riqꞌuin lix naꞌajeb laj Zabulón li cuan saꞌ li ru takꞌa re Jefte-el, li cuan saꞌ li norte riqꞌuineb li naꞌajej Bet-emec ut Neiel. Nocox-e̱lk saꞌ li naꞌajej Cabul li cuan saꞌ li norte.


Ut quixye ajcuiꞌ re li rey Acab nak tixchꞌutubeb li ca̱hib ciento riqꞌuin mero ciento li profeta li nequeꞌcꞌanjelac chiru laj Baal ut tixchꞌutubeb ajcuiꞌ li ca̱hib ciento chi profeta li nequeꞌcꞌanjelac chiru lix Asera, li nequeꞌtzacan riqꞌuin lix Jezabel, li rixakil li rey.


Ut li profeta Eliseo co̱ saꞌ li tzu̱l Carmelo ut chirix aꞌan quisukꞌi cuiꞌchic Samaria.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ