Jeremías 38:22 - Li Santil hu22 Chixjunileb li ixk li cuanqueb saꞌ la̱ cuochoch teꞌisi̱k saꞌ li cab ut teꞌkꞌaxtesi̱k saꞌ rukꞌeb li nequeꞌtenkꞌan re lix reyeb laj Babilonia. Ut eb li ixk teꞌxye a̱cue, “Xateꞌxbalakꞌi ut xeꞌnumta saꞌ a̱be̱n li cacꞌojob a̱chꞌo̱l saꞌ xbe̱neb. Anakcuan xachꞌic a̱cuib saꞌ chꞌaꞌajquil. Chanchan nak xachꞌic la̱ cuok saꞌ sulul. Xateꞌxcanab a̱junes la̱ cuami̱g.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Q'eqchi Bible22 Chixjunileb' li ixq li xe'kanaak sa' rochoch li awab'ej re Judá, te'isiiq ut te'q'axtesimanq sa' ruq'eb' li xjolomileb' li xsoldaad li awab'ej re Babilonia; ut eb' li ixq a'an yooqeb' chi xyeeb'al: «Xate'xb'alaq'i ut xe'numtaak sa' aab'een eb' laachaab'il amiiw. Naq xsob'e'k laawoq sa' sulul, xate'xkanab' aajunes», cha'qeb'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Nacuabi nak nequeꞌa̱tinac chicuix saꞌ has. Kꞌaxal xiu xiu cuanquin nak ninxic yalak bar. Eb li cuami̱g nak queꞌcuan chak, yo̱queb chiroybeninquil nak tinba̱nu cꞌaꞌak re ru incꞌaꞌ us cha̱cuu. Nequeꞌxye, “Ma̱re tixba̱nu li incꞌaꞌ us re nak naru takajit ut takaqꞌue re̱kaj li yo̱ chixyebal ke,” chanqueb.
¿Cꞌaꞌru yo̱queb chixcꞌulbal? Eb lix soldados laj Egipto yo̱queb chi xucuac ut yo̱queb chi sukꞌi̱c chirixeb. Eb lix soldados laj Babilonia yo̱queb chi numta̱c saꞌ xbe̱neb. Yo̱queb chi e̱lelic saꞌ junpa̱t chi incꞌaꞌ nequeꞌiloc chirixeb. Ut yalak bar xucuajel rilbal li yo̱queb chixcꞌulbal, chan li Ka̱cuaꞌ.