Jeremías 31:8 - Li Santil hu8 La̱in tincꞌameb chak lin tenamit saꞌ eb li naꞌajej li cuanqueb cuiꞌ saꞌ li norte. Tinchꞌutub ruheb chixjunileb yalak bar cua̱nkeb saꞌ ruchichꞌochꞌ. Eb li mutzꞌ ruheb ut eb li ye̱k rok teꞌcha̱lk rochbeneb, joꞌ eb ajcuiꞌ li yaj aj ixk ut li ac xeꞌqꞌuira. Kꞌaxal nabaleb li qꞌuila tenamit li teꞌcha̱lk. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Q'eqchi Bible8 Laa'in teb'ink'am chaq sa' li tenamit wank sa' xjayal releb'l iq', ut tinch'utub'eb' li wankatqeb' chaq sa' xmaril li ruuchich'och'. Rochb'eenaqeb' chaq eb' li mutz' jo'wi' eb' li yeq roq, eb' li ixq li wankeb' sa' yu'am ut eb' li ak xe'alank: jun nimla teep li te'sutq'iiq chaq wik'in. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
La̱ex nequenau lix ya̱lal aꞌin. Nequenau nak moco ma̱c ta xtzacanquil li tzacae̱mk mayejanbil. Abanan cui junak aj pa̱banel toj kꞌun xchꞌo̱l saꞌ xpa̱ba̱l ta̱ilok e̱re nak cꞌojcꞌo̱quex saꞌ me̱x chi cuaꞌac cuan cuiꞌ li yi̱banbil dios, ma̱re aꞌan tixtzaca li mayejanbil chiruheb li yi̱banbil dios ut tixcꞌoxla nak xmux ru lix pa̱ba̱l.
Nak ac xeꞌcuaꞌac, li Jesús quixye re laj Simón Pedro: —At Simón, ralalat laj Jonás, ¿ma kꞌaxal niquina̱ra chiruheb aꞌin?— Laj Pedro quixye re: —Ka̱cuaꞌ, la̱at nacanau nak nacatinra, chan. Ut li Jesús quixye re: —Chacuilakeb li cualal incꞌajol li toj kꞌuneb xchꞌo̱l saꞌ lix pa̱ba̱leb joꞌ jun li pastor narileb lix cocꞌ carner.—