Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremías 29:23 - Li Santil hu

23 Cꞌajoꞌ li ma̱usilal queꞌxba̱nu aran Israel. Queꞌxmux ru lix sumlajiqueb nak queꞌxchꞌic ribeb riqꞌuineb li rixakileb li ras ri̱tzꞌin. Xeꞌxye ticꞌtiꞌ saꞌ incꞌabaꞌ. Ma̱cuaꞌ la̱in xintaklan reheb. La̱in ninnau nak incꞌaꞌ us yo̱queb. Incꞌaꞌ us lix naꞌlebeb, chan li Ka̱cuaꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Q'eqchi Bible

23 Xb'aan naq q'axal xutaanal li ke'xb'aanu sa' xteepal Israel: ke'xmuxatq li xsumlajikeb' rik'ineb' li rixaqil eb' li ras riitz'ineb' ut b'alaq'il aatin ke'xye sa' ink'ab'a' li ink'a' inyehom reheb'. Ut a'an ch'olch'o tz'aqal chiwu», chan li Qaawa'”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremías 29:23
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Li Ka̱cuaꞌ li nimajcual Dios quixye: —La̱in tincha̱lk chi rakoc a̱tin saꞌ e̱be̱n. La̱in tinyehok re nak cuan xma̱queb li nequeꞌtu̱lac, joꞌqueb ajcuiꞌ li nequeꞌmuxuc caxa̱r, joꞌqueb ajcuiꞌ li nequeꞌxpatzꞌ lin cꞌabaꞌ yal riqꞌuin ticꞌtiꞌ. Ut la̱in ajcuiꞌ tinyehok re nak cuan ajcuiꞌ xma̱queb li incꞌaꞌ nequeꞌxtoj chi tzꞌakal laj cꞌanjel, joꞌqueb ajcuiꞌ li nequeꞌrahobtesin reheb li xma̱lcaꞌan ut eb li nequeꞌrahobtesin reheb li ma̱cꞌaꞌ xnaꞌ xyucuaꞌ, joꞌqueb ajcuiꞌ li nequeꞌxba̱nu raylal reheb li jalaneb xtenamit, chi moco nequeꞌxxucua cuu la̱in, chan li Ka̱cuaꞌ li kꞌaxal nim xcuanquil.


Joꞌcaneb ajcuiꞌ li profetas li cuanqueb Jerusalén. Kꞌaxal cuiꞌchic yibru nequeꞌxba̱nu. Nequeꞌxmux ru lix sumlajiqueb ut nequeꞌticꞌtiꞌic. Eb aꞌan nequeꞌoquen chirixeb li incꞌaꞌ useb xnaꞌleb. Ut incꞌaꞌ nequeꞌxcanab xba̱nunquil li ma̱usilal. Chicuu la̱in eb aꞌan juntakꞌe̱teb riqꞌuineb laj Sodoma ut eb laj Gomorra.


Ma̱ ani naru tixmuk rib chiru li Dios xban nak aꞌan quiyi̱ban re chixjunil li cꞌaꞌak re ru cuan. Cutan saken chiru li Dios li kayehom kaba̱nuhom. Ma̱cꞌaꞌ mukmu chiru li Dios li toxkachꞌolob cuiꞌ kayehom kaba̱nuhom.


Li Ka̱cuaꞌ lix Dioseb laj Israel naxye chi joꞌcaꞌin chirix laj Acab li ralal laj Colaías ut chirix ajcuiꞌ laj Sedequías li ralal laj Maasías li queꞌxye ticꞌtiꞌ saꞌ xcꞌabaꞌ li Dios, “La̱in tinkꞌaxtesiheb saꞌ rukꞌ laj Nabucodonosor lix reyeb laj Babilonia. Laj Nabucodonosor tixtakla xcamsinquileb che̱ru la̱ex,” chan li Dios.


La̱in nacuil chixjunil li cꞌaꞌru nequeꞌxba̱nu. Ma̱cꞌaꞌ mukmu chicuu. Incꞌaꞌ naru teꞌxmuk lix ma̱usilaleb.


Li Ka̱cuaꞌ yo̱ chirilbal chanru lix naꞌleb li junju̱nk. Ut junelic yo̱ chixqꞌuebal retal cꞌaꞌru nequeꞌxba̱nu.


Ut li Cꞌajolbej quixye cuiꞌchic cue: —Tzꞌi̱ban riqꞌuin lix takl li Dios li na-iloc reheb li jun chꞌu̱tal chi aj pa̱banel li cuanqueb Laodicea ut ta̱ye re: Li ani naxcꞌabaꞌin “Amén”, li junelic ti̱c xchꞌo̱l chixyebal li ya̱l, li ac cuan chak nak quiyi̱ba̱c chak li ruchichꞌochꞌ ut chixjunil li cꞌaꞌak re ru cuan, naxye e̱re chi joꞌcaꞌin:


Aꞌ taxak li usilal ut li tuktu̱quilal chicua̱nk e̱riqꞌuin li naxqꞌue li Jesucristo li ti̱c xchꞌo̱l chixyebal li ya̱l. Li Jesucristo aꞌan li xbe̱n li quicuacli chi yoꞌyo saꞌ xya̱nkeb li camenak. Aꞌan li kꞌaxal nim xcuanquil saꞌ xbe̱neb chixjunileb li cuanqueb xcuanquil saꞌ ruchichꞌochꞌ. Aꞌan quirahoc ke ut aꞌan qui-isin re li kama̱c nak quihoyeꞌ lix quiqꞌuel nak quicam saꞌ kacꞌabaꞌ.


Ut la̱ex nequeye, “¿Cꞌaꞌut nak incꞌaꞌ chic naxcꞌul li kamayej li Ka̱cuaꞌ?” chanquex. Aꞌan incꞌaꞌ naxcꞌul xban nak aꞌan naxnau nak la̱ex xekꞌet li a̱tin li quesume chak xba̱nunquil nak quexsumla saꞌ e̱sa̱jilal. Ut le̱ rixakil, aꞌan raj li tzꞌakal e̱rochben ut le̱ sum a̱tin. Abanan anakcuan xekꞌet le̱ ra̱tin li queye saꞌ li contrato li queba̱nu riqꞌuineb le̱ rixakil.


Lix profeteb aj ticꞌtiꞌeb ut kꞌetkꞌeteb. Ut eb laj tij queꞌxmux ru li templo ut queꞌxjal ru lix chakꞌrab li Dios ut incꞌaꞌ queꞌxba̱nu chi tzꞌakal re ru.


Li Ka̱cuaꞌ quixye: —Usta ma̱cuaꞌ la̱in quinxakaban reheb, abanan eb aꞌan queꞌxqꞌue rib chokꞌ profeta. La̱in incꞌaꞌ queꞌcua̱tina, abanan eb aꞌan queꞌxqꞌue rib chi a̱tinac saꞌ incꞌabaꞌ.


La̱in xinqꞌue retal li ma̱usilal nequeba̱nu. La̱in xcuil nak nequelokꞌoniheb li jalanil dios saꞌ eb li tzu̱l ut saꞌ eb li ru takꞌa. Chanchanex li nequeꞌxmux ru xsumlajiqueb. Ta̱cha̱lk li raylal saꞌ e̱be̱n la̱ex li cuanquex Jerusalén. La̱ex incꞌaꞌ nequecanab xba̱nunquil li ma̱usilal. ¿Joꞌ najtil chic texcua̱nk saꞌ li ma̱usilal? chan li Dios.


Ut laj Labán quixye ajcuiꞌ re laj Jacob: Li Ka̱cuaꞌ Dios ta̱naꞌok re chixjunil li cꞌaꞌru takaba̱nu. Cui la̱at ta̱rahobtesiheb lin rabin, li Ka̱cuaꞌ Dios ta̱naꞌok re. Cui la̱at ta̱cꞌam jalan chic ixk chokꞌ a̱cuixakil, ma̱re la̱at ta̱cꞌoxla nak ma̱ ani nanaꞌoc re li cꞌaꞌru yo̱cat. Abanan li Ka̱cuaꞌ Dios tixnau, chan.


Nak eb li ralal laj Jacob queꞌrabi resil li cꞌaꞌru quicꞌulman, queꞌsukꞌi chak saꞌ junpa̱t. Eb aꞌan queꞌrahoꞌ saꞌ xchꞌo̱l ut queꞌchal ajcuiꞌ xjoskꞌileb xban nak nimla ma̱c chiruheb chixjunileb laj Israel nak laj Siquem quicuan riqꞌuin lix rabin laj Jacob. Incꞌaꞌ raj xru xba̱nu chi joꞌcan riqꞌuin junak xkaꞌal aj Israel.


Eb aꞌan queꞌchakꞌoc ut queꞌxye re: —Li Ka̱cuaꞌ nanaꞌoc re nak takaba̱nu li cꞌaꞌru nacacuaj, chanqueb.


Lix Tamar quixye re: —At cuas, incꞌaꞌ. Mina̱puersi chixba̱nunquil li incꞌaꞌ us aꞌin. La̱o aj Israel incꞌaꞌ nakaba̱nu chi joꞌcan.


Chanchaneb li cacua̱y li yo̱queb ru ut yo̱queb chixjapbal reheb. Teꞌraj ru xic chixchapbal rixakileb li ras ri̱tzꞌin.


¿Ma xsukꞌi ta biꞌ lin templo li ninlokꞌoni̱c cuiꞌ chokꞌ xnaꞌajeb aj e̱lkꞌ nak nequecꞌoxla la̱ex? ¿Ma incꞌaꞌ ta biꞌ ninnau cꞌaꞌru yo̱quex chixba̱nunquil?” chan li Ka̱cuaꞌ.


—Takla li esilal aꞌin reheb chixjunileb li queꞌcꞌameꞌ Babilonia ut ta̱ye reheb: Joꞌcaꞌin xye li Ka̱cuaꞌ chirix laj Semaías, Nehelam xtenamit. Laj Semaías xexbalakꞌi nak xye e̱re nak saꞌ incꞌabaꞌ x-a̱tinac. Ut aꞌan moco ya̱l ta xban nak ma̱cuaꞌ la̱in xintaklan re.


Xekꞌetkꞌeti e̱rib chicuu nak xeye li incꞌaꞌ us chicuix. Nabal xex-a̱tinac. Ut la̱in xcuabi li cꞌaꞌru xeye nak xine̱hob.


Li Ka̱cuaꞌ li nimajcual Dios quixye reheb li cuanqueb Jerusalén: —Me̱rabi li cꞌaꞌru nequeꞌxye eb li profeta aꞌin. Junes ticꞌtiꞌ nequeꞌxye. Yal cꞌoxlanbil xbaneb aꞌan. Ma̱cuaꞌ la̱in quinyehoc re.


Yo̱ injoskꞌil saꞌ xbe̱neb li nequeꞌa̱tinac joꞌ profeta ut nequeꞌxye lix matqꞌueb li ma̱cꞌaꞌ nequeꞌoc cuiꞌ. Nequeꞌxqꞌue lin tenamit chi ma̱cobc riqꞌuin li ticꞌtiꞌ nequeꞌxye. Ma̱cuaꞌ la̱in xina̱tinac riqꞌuineb chi moco xinxakabeb chokꞌ profeta. Incꞌaꞌ nequeꞌxtenkꞌaheb lin tenamit, chan li Ka̱cuaꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ