Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 8:26 - Li Santil hu

26 Ut jun lix ángel li Ka̱cuaꞌ quia̱tinac riqꞌuin laj Felipe ut quixye re: —Tatxic saꞌ li be li cuan saꞌ li sur. Li be aꞌan li nanumeꞌ saꞌ li chaki chꞌochꞌ naxic Jerusalén toj Gaza.—

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Q'eqchi Bible

26 Moqon chik li x'ánjel li Qaawa' kiraatina laj Felipe, ut kixye re: “Xaqlin ut ayu sa' xjayal rokeb'l iq', sa' li b'e na'elk chaq Jerusalén ut naxik Gasa; a'an junesal na'ajej”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 8:26
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abanan chiru li kꞌojyi̱n aꞌan jun lix ángel li Ka̱cuaꞌ quixte lix puertil li tzꞌalam ut quirisiheb saꞌ tzꞌalam ut quixye reheb:


Incꞌaꞌ quixye aꞌan reheb li ángel xban nak li ángel yal musikꞌejeb chi cꞌanjelac chiru li Dios. Li Dios nataklan chak reheb chixtenkꞌanquileb li teꞌe̱chani̱nk re li colba-ib.


Saꞌ li kꞌojyi̱n aꞌin xcꞌutbesi rib chicuu jun x-ángel li Dios laj e̱chal cue, li nincꞌanjela ru.


Abanan jun x-ángel li Dios quia̱tinac riqꞌuin li profeta Elías, Tisbe xtenamit, ut quixye re: —Ayu chixcꞌulbaleb lix takl li rey ut ta̱ye reheb chi joꞌcaꞌin, “¿Cꞌaꞌut nak texxic chi patzꞌoc riqꞌuin laj Baal-zebub lix dioseb laj Ecrón? ¿Ma ma̱cꞌaꞌ ta biꞌ li Dios arin Israel?”


Ut saꞌ ajcuiꞌ li ho̱nal aꞌan, jun x-ángel li Ka̱cuaꞌ quixqꞌue jun yajel saꞌ xbe̱n laj Herodes xban nak quixqꞌue rib chixlokꞌoniheb li tenamit ut incꞌaꞌ quixqꞌue xlokꞌal li Dios. Quimotzoꞌin ut aꞌan quicamsin re.


Eb aꞌan queꞌxye: —Laj Cornelio li capitán xtaklan chak ke. Aꞌan jun cui̱nk ti̱c xchꞌo̱l ut naxxucua ru li Dios. Chixjunileb laj judío nequeꞌxqꞌue saꞌ xnakꞌ ruheb. Jun x-ángel li Dios quixcꞌutbesi rib chiru ut quixye re nak tatxbok saꞌ rochoch re nak ta̱ru̱k ta̱rabi li cꞌaꞌru ta̱ye re, chanqueb re.


Nak ac x-el li ángel riqꞌuin, laj Cornelio quixbok cuib lix mo̱s cui̱nk ut quixbok ajcuiꞌ jun reheb lix soldado li naxxucua ru li Dios.


Nak teꞌril li cꞌaꞌru xcꞌul li tenamit Tiro, eb li cuanqueb saꞌ li tenamit Ascalón teꞌxucuak. Joꞌcan ajcuiꞌ li cuanqueb Gaza. Cꞌajoꞌ nak ta̱rahokꞌ xchꞌo̱leb. Joꞌcan ajcuiꞌ li cuanqueb Ecrón teꞌchꞌina̱nk xchꞌo̱leb riqꞌuin li cꞌaꞌru yo̱queb chixcꞌoxlanquil xba̱nunquil. Ut eb li cuanqueb Gaza teꞌcana̱k chi ma̱cꞌaꞌ chic xreyeb. Ut ma̱ jun chic cristian teꞌcana̱k aran Ascalón.


Li naꞌajej Asdod rochbeneb li tenamit ut eb li cocꞌ cꞌaleba̱l, li naꞌajej Gaza rochbeneb li tenamit ut eb li cocꞌ cꞌaleba̱l nacuulac cuan cuiꞌ li nimaꞌ re Egipto ut nacuulac cuan cuiꞌ li palau Mediterráneo.


Li oro, li plata, li bronce ut li hierro moco bisbil ta joꞌ qꞌuial. Anakcuan tiquib cꞌanjelac ut li Dios taxak chicua̱nk a̱cuiqꞌuin, chan laj David.


Li naꞌajej aꞌan naticla chak saꞌ li nimaꞌ Sihor saꞌ li este re li tenamit Egipto li nacuulac toj saꞌ li nuba̱l re li tenamit Ecrón li cuan saꞌ li norte li nequeꞌxye nak reheb laj cananeo. Saꞌ li naꞌajej aꞌan cuanqueb o̱b li rey. Ut aꞌaneb li nequeꞌtaklan saꞌ xbe̱neb laj filisteo li cuanqueb saꞌ eb li tenamit Gaza, Asdod, Ascalón, Gat ut Ecrón, joꞌ ajcuiꞌ eb laj aveo;


Lix chꞌochꞌeb laj cananeo naticla chak toj Sidón ut naxtau xnuba̱l li tenamit Gaza li nacana saꞌ xjayal Gerar. Ut naxtau ajcuiꞌ lix nuba̱l li tenamit Lasa li nacana saꞌ xjayal li ca̱hib chi tenamit Sodoma, Gomorra, Adma ut Zeboim.


Laj Felipe co̱ saꞌ li tenamit Samaria ut qui-oc chixchꞌolobanquil resil chiruheb li tenamit nak li Cristo, aꞌan laj Colonel li yechiꞌinbil xban li Dios.


Li Santil Musikꞌej quixye re laj Felipe: —Ayu, jilon chixcꞌatk li carruaje aꞌan, chan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ