Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 19:8 - Li Santil hu

8 Chiru oxib po laj Pablo quixchꞌolob lix ya̱lal chiruheb laj Éfeso chi ma̱cꞌaꞌ xxiu saꞌ li cab li nequeꞌxchꞌutub cuiꞌ ribeb laj judío. Quixyal xkꞌe xcꞌutbal chi tzꞌakal lix ya̱lal lix nimajcual cuanquilal li Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Q'eqchi Bible

8 Kox'okaq laj Pablo sa' li ch'utleb'aal kab'l ut kaw xch'ool naq ki'aatinak chiru oxib' po; naseeraq'ik rik'ineb' chirix li xnimajwal awab'ejihom li Yos ut naxyal xq'unb'esinkileb'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 19:8
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nak ac xrahobtesi̱c ut ac xcamsi̱c, quicuacli cuiꞌchic chi yoꞌyo ut quixcꞌutbesi cuiꞌchic rib chiruheb. Caꞌcꞌa̱l cutan quicuan saꞌ ruchichꞌochꞌ ut nabal sut quixcꞌutbesi rib chiruheb re nak teꞌxnau chi tzꞌakal nak quicuacli cuiꞌchic chi yoꞌyo. Quixchꞌolob xya̱lal chiruheb chanru nak ta̱cua̱nk xnimal xcuanquilal li Dios saꞌ xbe̱neb li tenamit.


Joꞌcan nak queꞌxxakab jun li cutan re nak teꞌcuulak riqꞌuin saꞌ li cab li cuan cuiꞌ. Nabaleb queꞌcuulac riqꞌuin laj Pablo re nak tixchꞌolob xya̱lal chiruheb chirix lix nimajcual cuanquilal li Dios. Quixnumsi li cutan chixchꞌolobanquil lix ya̱lal chirix li Jesús joꞌ tzꞌi̱banbil saꞌ lix chakꞌrab laj Moisés joꞌ ajcuiꞌ li queꞌxtzꞌi̱ba li profeta re nak teꞌxpa̱b li Jesús.


Ex inherma̱n, anchal inchꞌo̱l nak yo̱quin chixcꞌoxlanquil tzꞌi̱bac e̱riqꞌuin chirix li kacolbal saꞌ comonil. Aban xinqꞌue retal nak ta̱ajma̱nk ru nak tintzꞌi̱bak e̱riqꞌuin re xtzꞌa̱manquil che̱ru nak te̱yal e̱kꞌe chixcolbal rix le̱ pa̱ba̱l. Aꞌan li junaj chi pa̱ba̱l kꞌaxtesinbil chak ke xban li Dios.


Cuanqueb li queꞌxcacuubresi xchꞌo̱leb ut incꞌaꞌ queꞌraj pa̱ba̱nc. Queꞌoc chixmajecuanquil li evangelio chiruheb chixjunileb. Joꞌcan nak laj Pablo quixcanab xchꞌolobanquil lix ya̱lal aran saꞌ li cab li nequeꞌxchꞌutub cuiꞌ ribeb laj judío. Ut quixcꞌameb laj pa̱banel chirix. Rajlal cutan quixcꞌut lix ya̱lal chiruheb saꞌ li cab li natzoloc cuiꞌ jun li cui̱nk aj Tiranno xcꞌabaꞌ.


Nak queꞌcuulac Éfeso laj Pablo quixcanabeb lix Priscila ut laj Aquila ut co̱ saꞌ li cab li nequeꞌxchꞌutub cuiꞌ ribeb laj judío chixchꞌolobanquil lix ya̱lal chiruheb laj judío.


Saꞌ li hiloba̱l cutan rajlal naxic laj Pablo saꞌ li cab li nequeꞌxchꞌutub cuiꞌ ribeb laj judío. Aran quia̱tinac riqꞌuineb ut quixchꞌolob xya̱lal chiruheb laj judío joꞌqueb ajcuiꞌ li ma̱cuaꞌeb aj judío.


Joꞌcan nak qui-oc chixchꞌolobanquil lix ya̱lal chi tzꞌakal chiruheb li tenamit saꞌ li cab li nequeꞌxchꞌutub cuiꞌ ribeb laj judío joꞌqueb ajcuiꞌ li ma̱cuaꞌeb aj judío li queꞌxlokꞌoni li Dios. Ut rajlal cutan quixchꞌolob lix ya̱lal chiruheb li cuanqueb saꞌ cꞌayil.


Nak queꞌcuulac Iconio, laj Pablo ut laj Bernabé queꞌoc saꞌ li cab li nequeꞌxchꞌutub cuiꞌ ribeb laj judío. Queꞌxchꞌolob lix ya̱lal chiruheb ut nabaleb aj judío queꞌpa̱ban joꞌqueb ajcuiꞌ li ma̱cuaꞌeb aj judío.


Laj Pablo ut laj Bernabé queꞌxye chi cauheb xchꞌo̱l: —Relic chi ya̱l nak xbe̱n cua raj e̱re la̱ex aj judío xkaye resil li ra̱tin li Dios. Abanan la̱ex xetzꞌekta̱na ut xecꞌoxla nak moco e̱cꞌulub ta li junelic yuꞌam. Joꞌcan nak anakcuan takaye resil reheb li ma̱cuaꞌeb aj judío.


Eb aꞌan queꞌnumeꞌ Perge ut queꞌcuulac Antioquía xcue̱nt Pisidia. Saꞌ li hiloba̱l cutan queꞌoc saꞌ li cab li nequeꞌxchꞌutub cuiꞌ ribeb laj judío ut queꞌcꞌojla aran.


Qui-oc chi a̱tinac chi cau xchꞌo̱l saꞌ li cab li nequeꞌxchꞌutub cuiꞌ ribeb laj judío. Nak queꞌrabi lix Priscila ut laj Aquila li yo̱ chixyebal, queꞌrisi xjunes laj Apolos ut queꞌxchꞌolob lix ya̱lal chi tzꞌakal chiru.


Cuanqueb tana cablaju chi cui̱nk li queꞌpa̱ban saꞌ xya̱nkeb.


Cuib chihab quixba̱nu chi joꞌcaꞌin. Ut chixjunileb li cuanqueb Asia, eb laj judío, joꞌeb ajcuiꞌ li ma̱cuaꞌeb aj judío, queꞌrabi li ra̱tin li Ka̱cuaꞌ Jesús.


Yoꞌon cua̱nkex ut chijulticokꞌ e̱re nak chiru oxib chihab, chi kꞌek chi cutan yo̱quin chi ya̱bac ut incꞌaꞌ xinhilan chixchꞌolobanquil e̱naꞌleb che̱junju̱nkal.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ