Génesis 49:25 - Li Santil hu25 Li Ka̱cuaꞌ Dios, li ninlokꞌoni la̱in, aꞌan ta̱tenkꞌa̱nk a̱cue. Li Ka̱cuaꞌ Dios li kꞌaxal nim xcuanquil, aꞌan ta̱osobtesi̱nk a̱cue. Aꞌan ta̱qꞌuehok a̱cue chixjunil li usilal li nachal saꞌ choxa, joꞌ li hab ut li sakꞌe. Aꞌan ta̱qꞌuehok a̱cue chixjunil li usilal li nacuan saꞌ ruchichꞌochꞌ, joꞌ li haꞌ li na-el saꞌ chꞌochꞌ. Aꞌan tixqꞌue chi qꞌuia̱nc nabaleb la̱ cualal a̱cꞌajol. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Q'eqchi Bible25 sa' xk'ab'a' li xYos laayuwa', xb'aan naq a'an taatenq'anq aawe; sa' xk'ab'a' li Nimajwal Yos, xb'aan naq a'an taa'osob'tesinq aawe rik'in rosob'tesinkil li choxa toj taqe'q, rik'in rosob'tesinkil li xchamal li palaw ut rosob'tesinkileb' li ixq li neke'alank ut neke'tu'resink. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Li Ka̱cuaꞌ Dios cuan chak toj saꞌ xbe̱n li escalera ut aꞌan quixye re laj Jacob: —La̱in li Ka̱cuaꞌ Dios. La̱in li quinixlokꞌoni chak laj Abraham la̱ xeꞌto̱nil yucuaꞌ. La̱in ajcuiꞌ li quinixlokꞌoni laj Isaac la̱ yucuaꞌ. La̱in tinqꞌue a̱cue li chꞌochꞌ li yo̱cat cuiꞌ chi hila̱nc anakcuan. Tinqꞌue ajcuiꞌ reheb la̱ cualal a̱cꞌajol.
Ut laj Jacob qui-oc chi tijoc ut quixye: —At inDios, la̱at li Dios li quixlokꞌoni laj Abraham lin xeꞌto̱nil yucuaꞌ. Ut la̱at ajcuiꞌ catxlokꞌoni chak laj Isaac, lin yucuaꞌ. La̱at xatyehoc cue nak tinsukꞌi̱k cuiꞌchic saꞌ lin tenamit li cuanqueb cuiꞌ lin comon. Xaye ajcuiꞌ cue nak ta̱ba̱nu li usilal cue.