Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Génesis 47:7 - Li Santil hu

7 Ut laj José quirocsi lix yucuaꞌ re nak laj faraón tixnau ru. Ut laj Jacob quixtzꞌa̱ma re li Ka̱cuaꞌ Dios nak aꞌan taxak chi-osobtesi̱nk re laj faraón.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Q'eqchi Bible

7 Chirix a'an laj José kiroksi laj Jakob li xyuwa' ut koxk'ut chiru laj Parahón, ut laj Jakob kirosob'tesi laj Parahón:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Génesis 47:7
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ut laj Jacob quixtzꞌa̱ma re li Ka̱cuaꞌ Dios nak aꞌan taxak ta̱osobtesi̱nk re laj faraón. Nak quixchakꞌrabi laj faraón, laj Jacob qui-el riqꞌuin.


La̱ex aj pa̱banel, chera e̱rib che̱ribil e̱rib. Chexucua̱k ru li Ka̱cuaꞌ Dios. Che-oxlokꞌi le̱ ras e̱ri̱tzꞌin. Ut cheqꞌuehak xlokꞌal li acuabej.


Ut quixchap li caxlan cua, quixbantioxi chiru li Dios, tojoꞌnak quixjachi ut quixqꞌue reheb lix tzolom ut quixye: —Aꞌan aꞌin lin tzꞌejcual, kꞌaxtesinbil re camsi̱c saꞌ e̱cꞌabaꞌ la̱ex. Cheba̱nuhak re xjulticanquil lin camic, chan.


Ut nak yo̱queb chi cuaꞌac, li Jesús quixchap li caxlan cua. Quixbantioxi chiru li Dios, quixjachi, tojoꞌnak quixjeqꞌui reheb lix tzolom. Ut quixye reheb: —Cꞌulumak, cuaꞌomak. Aꞌan aꞌin lin tzꞌejcual.—


Laj Eliseo quixye re laj Giezi: —Yi̱b a̱cuib ut tatxic saꞌ rochoch li ixk. Cꞌam lin xukꞌ. Cui ani ta̱a̱tina̱nk a̱cue, ma̱sume. Ti̱c ban tatxic. Ut ta̱qꞌue lin xukꞌ saꞌ xnakꞌ ru li chꞌina al, chan.


Ut eb li nequeꞌtenkꞌan re li rey David queꞌco̱eb riqꞌuin laj David chixqꞌuebal xsahil xchꞌo̱l ut queꞌxye re, “Aꞌ taxak li Ka̱cuaꞌ la̱ Dios chi-osobtesi̱nk re laj Salomón ut naꞌno̱k taxak ru yalak bar. Kꞌaxal nimak taxak lix cuanquil chiru la̱ cuanquil la̱at,” chanqueb. Ut li rey quixxulub rib saꞌ lix cuarib ut quixlokꞌoni li Ka̱cuaꞌ.


Chixjunileb li tenamit queꞌnumeꞌ jun pacꞌal li nimaꞌ Jordán. Ut quinumeꞌ ajcuiꞌ li rey. Quirutzꞌ ru laj Barzilai ut quixtzꞌa̱ma chiru li Dios nak ta̱rosobtesi. Chirix aꞌan laj Barzilai co̱ cuiꞌchic saꞌ rochoch.


Laj Joab quixcuikꞌib rib saꞌ chꞌochꞌ re xqꞌuebal xlokꞌal laj David ut quixye: —Aꞌ taxak li Dios chi-osobtesi̱nk a̱cue, at rey. Anakcuan ninnau nak xsahoꞌ a̱chꞌo̱l cuiqꞌuin xban nak xaba̱nu li cꞌaꞌru xintzꞌa̱ma cha̱cuu, chan.


Joꞌcan nak laj Toi quixtakla laj Joram li ralal re nak tixqꞌue xsahil xchꞌo̱l laj David ut ta̱a̱tinak riqꞌuin saꞌ xya̱lal. Laj Toi quipletic nabal sut riqꞌuin laj Hadad-ezer. Joꞌcan nak quisahoꞌ xchꞌo̱l nak laj David quinumta saꞌ xbe̱neb. Ut quixtakla lix ma̱tan laj David yi̱banbil riqꞌuin oro, plata ut bronce.


Ut laj Elí naxtzꞌa̱ma chiru li Dios nak ta̱rosobtesi laj Elcana ut lix Ana ut quixye reheb: —Aꞌ taxak li Ka̱cuaꞌ tixqꞌue nabal chic a̱cualal a̱cꞌajol riqꞌuin li ixk aꞌin chokꞌ re̱kaj li xakꞌaxtesi re li nimajcual Dios, chan reheb. Ut chirix aꞌan, queꞌsukꞌi saꞌ li rochocheb.


Ut laj Josué quixye re laj Caleb li ralal laj Jefone: —Aꞌ taxak li Dios chi-osobtesi̱nk a̱cue, chan. Ut quixqꞌue li tenamit Hebrón re aꞌan ut reheb ajcuiꞌ li ralal xcꞌajol.


Cꞌamomak ajcuiꞌ che̱rix le̱ queto̱mk joꞌ xeye. Se̱bahomak e̱rib ut elenkex. Ut textijok chicuix, chan laj faraón.


Laj Jacob co̱ saꞌ li tenamit Mamre chirilbal laj Isaac lix yucuaꞌ. Arba ut Hebrón nequeꞌxye re li tenamit aꞌan. Saꞌ ajcuiꞌ li naꞌajej aꞌan quicuan laj Abraham nak toj yoꞌyo̱k.


Laj faraón quixpatzꞌ re laj Jacob: —¿Jarub chihab cuan a̱cue la̱at, Jacob? chan re.


Ut chirix aꞌan laj Josué quixtzꞌa̱ma chiru li Dios nak ta̱rosobtesiheb, tojoꞌnak quixtaklaheb saꞌ lix muheba̱leb.


Nak ac xnumeꞌ li ca̱laju cutan, li rey Salomón quixchakꞌrabiheb li tenamit. Ut eb li tenamit queꞌxtzꞌa̱ma chiru li Dios nak ta̱rosobtesi li rey. Chirix chic aꞌan queꞌco̱eb saꞌ li rochocheb chi saheb saꞌ xchꞌo̱l ut chi cꞌojcꞌo̱queb xchꞌo̱l xban chixjunil li usilal li quixba̱nu li Dios riqꞌuineb saꞌ xcꞌabaꞌ laj David laj cꞌanjel chiru.


Laj Melquisedec quirosobtesi laj Abram riqꞌuin li a̱tin aꞌin: —Osobtesinbil taxak laj Abram xban li Ka̱cuaꞌ Dios, li kꞌaxal nim xcuanquil. Li Ka̱cuaꞌ Dios, aꞌan li quiyi̱ban re li choxa joꞌ ajcuiꞌ li ruchichꞌochꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ