Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Génesis 47:31 - Li Santil hu

31 Ut lix yucuaꞌ quixye re: —Ye cue ma relic chi ya̱l nak ta̱ba̱nu chi joꞌcan, chan. Ut laj José quixye re: —Relic chi ya̱l tinye a̱cue nak la̱in tinba̱nu chi joꞌcan, chan. Ut laj Jacob quix-anab rib chiru xjolom lix chꞌa̱t ut quixlokꞌoni li Ka̱cuaꞌ Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Q'eqchi Bible

31 Kixye laj Israel: “Ye rik'in jurament”. Laj José kixye li xjurament. Toja' naq laj Israel kixxulub' li xjolom sa' xb'een xjolomil li xch'aat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Génesis 47:31
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ut eb li nequeꞌtenkꞌan re li rey David queꞌco̱eb riqꞌuin laj David chixqꞌuebal xsahil xchꞌo̱l ut queꞌxye re, “Aꞌ taxak li Ka̱cuaꞌ la̱ Dios chi-osobtesi̱nk re laj Salomón ut naꞌno̱k taxak ru yalak bar. Kꞌaxal nimak taxak lix cuanquil chiru la̱ cuanquil la̱at,” chanqueb. Ut li rey quixxulub rib saꞌ lix cuarib ut quixlokꞌoni li Ka̱cuaꞌ.


Laj Jacob quixpa̱b nak tixcꞌul li quiyechiꞌi̱c re xban li Dios. Joꞌcan nak ac ca̱mc re, laj Jacob quirosobtesiheb li ralal laj José. Ut chirix aꞌan, laj Jacob quixxulub rib saꞌ xbe̱n lix xukꞌ ut quixlokꞌoni li Dios.


Saꞌ xcꞌabaꞌ li Ka̱cuaꞌ Dios ta̱ye cue nak incꞌaꞌ ta̱sicꞌ rixakil li cualal saꞌ li tenamit Canaán li cuanquin cuiꞌ anakcuan. Ta̱ye cue chiru li tzꞌakal Dios li cuan saꞌ choxa re nak tinpa̱b la̱ cua̱tin nak incꞌaꞌ ta̱sicꞌ xcomoneb aj Canaán chokꞌ rixakil.


Nak yo̱ chi cuulac xkꞌehil lix camic, laj Israel quixbok laj José riqꞌuin ut quixye re: —Anakcuan la̱in tincuaj ta̱ba̱nu junak usilal cue. Qꞌue la̱ cuukꞌ rubel cuaꞌ joꞌ cꞌaynakeb chixba̱nunquil li katenamit nak nequeꞌxba̱nu li juramento. Tintzꞌa̱ma cha̱cuu nak incꞌaꞌ tina̱muk arin Egipto.


Nak quirabi aꞌan, lix mo̱s laj Abraham quixxulub lix jolom ut qui-oc chixlokꞌoninquil li Ka̱cuaꞌ Dios.


Xban aꞌan, tintzꞌa̱ma cha̱cuu nak ta̱ye cue saꞌ xya̱lal chiru li Ka̱cuaꞌ Dios nak la̱at incꞌaꞌ ta̱ba̱nu li incꞌaꞌ us kiqꞌuin. Incꞌaꞌ ta̱ba̱nu li incꞌaꞌ us riqꞌuineb li cualal, joꞌ ajcuiꞌ riqꞌuineb li ralal xcꞌajol eb aꞌan. Joꞌ nak xinba̱nu li usilal a̱cue la̱at, joꞌcan ajcuiꞌ nak ta̱ba̱nu li usilal ke la̱o. Ta̱ba̱nu ajcuiꞌ usilal reheb li cristian li cuanqueb saꞌ li naꞌajej li cuancat cuiꞌ la̱at, chan.


Ut laj Abraham quixye re: —Relic chi ya̱l tinye a̱cue, tinba̱nu li cꞌaꞌru xatzꞌa̱ma chicuu, chan.


Li Dios li quixlokꞌoni laj Abraham la̱ xeꞌto̱nil yucuaꞌ joꞌ ajcuiꞌ laj Nacor lin xeꞌto̱nil yucuaꞌ aꞌan ta̱rakok a̱tin saꞌ kabe̱n cui incꞌaꞌ takaba̱nu li cꞌaꞌru xkaye, chan laj Labán. Ut laj Jacob quixye re laj Labán: —La̱in tinye a̱cue chiru li Ka̱cuaꞌ Dios, li quixlokꞌoni laj Isaac lin yucuaꞌ, nak ac xcꞌul inchꞌo̱l li contrato li xkaba̱nu chi kibil kib, chan.


Laj José quixye ajcuiꞌ reheb: —Anakcuan la̱ex te̱ba̱nu junak li juramento cuiqꞌuin. Nak li Ka̱cuaꞌ Dios texrisi saꞌ li tenamit aꞌin, te̱ba̱nu usilal, te̱cꞌam lin bakel che̱rix nak texxic, chan laj José. Ut eb li ras laj José queꞌxcꞌul xchꞌo̱l li juramento li quixye reheb.


Cuan jun xmo̱s cui̱nk laj Abraham. Najter na-oc riqꞌuin. Aꞌan tzꞌakal na-iloc re chixjunil li cꞌaꞌru cuan re. Saꞌ jun li cutan laj Abraham quixye re: —Takaba̱nu jun li juramento saꞌ xcꞌabaꞌ li Ka̱cuaꞌ Dios. Qꞌue la̱ cuukꞌ rubel li cuaꞌ joꞌ cꞌaynako chixba̱nunquil nak nakaba̱nu li juramento.


Ut te̱ye re chi joꞌcaꞌin: Junxil nak toj yoꞌyo lin yucuaꞌ, la̱in xinba̱nu li juramento riqꞌuin. Ut lin yucuaꞌ quixye cue, “Chi se̱b nincam,” chan cue. “Ta̱ba̱nu li usilal. Tina̱muk chak aran Canaán saꞌ li naꞌajej li ac becbil inban junxil saꞌ li ochoch pec li cuan Macpela,” chan cue lin yucuaꞌ nak toj yoꞌyo. Ut anakcuan tintzꞌa̱ma usilal che̱ru nak te̱ye re laj faraón nak tinixcanab chi xic aran chixmukbal inyucuaꞌ camenak. Caꞌaj cuiꞌ toxinmuk chak lin yucuaꞌ ut tinsukꞌi̱k cuiꞌchic arin, chan laj José reheb.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ