Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Génesis 43:8 - Li Santil hu

8 Ut laj Judá quixye re lix yucuaꞌ: —Ba̱nu usilal, takla laj Benjamín chicuix. Chi joꞌcan naru toxic chi lokꞌoc. Ut incꞌaꞌ tatca̱mk la̱at, joꞌ ajcuiꞌ la̱o ut eb li kacocꞌal xban li cueꞌej.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Q'eqchi Bible

8 Ut laj Judá kixye re laj Israel, li xyuwa': “Kanab' li ch'ina'al chi xik chiwix. Kanab'o chi xik re naq yo'yooqo ut ink'a' tookamq laa'o, laa'at ut eb' li qakok'al.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Génesis 43:8
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

La̱in xcuabi resil nak aran Egipto cuan li trigo. Ayukex la̱ex ut te̱lokꞌ chak caꞌchꞌinak ke re nak incꞌaꞌ toca̱mk xban katzꞌocajic, chan laj Jacob.


Laj Moisés quixye chirixeb li ralal xcꞌajol laj Rubén: Incꞌaꞌ teꞌsachekꞌ ruheb li ralal xcꞌajol laj Rubén. Cheꞌnabalokꞌ ban ut teꞌta̱mk.


Toj ma̱jiꞌ taxak tinca̱mk re nak tinye resil chixjunil li usilal li quixba̱nu li Ka̱cuaꞌ.


Aran chire li nimaꞌ Ahava, la̱in quinye reheb nak to-ayuni̱k ut takacubsi kib chiru li Ka̱cuaꞌ. Takatzꞌa̱ma chiru nak aꞌan ta̱tenkꞌa̱nk ke ut ta̱ilok ke re nak ma̱cꞌaꞌ takacꞌul la̱o, chi moco li kacocꞌal chi moco li cꞌaꞌru cuan ke nak yo̱ko chi xic.


Jun reheb li nequeꞌtenkꞌan re li rey quixye: —Katakla̱keb cuib oxibak li cui̱nk chirixeb li o̱b chi cacua̱y li xeꞌcana saꞌ li tenamit chirilbal chi tzꞌakal cꞌaꞌru yo̱queb laj Siria. Cui teꞌcamsi̱k, cꞌaꞌru xjalenquil xban nak juntakꞌe̱t ajcuiꞌ takacꞌul chikajunilo arin saꞌ li tenamit, chan.


Ma̱cꞌaꞌ rajbal nak to-oc saꞌ li tenamit. Toca̱mk xban cueꞌej. Abanan cui tocana̱k arin toca̱mk ajcuiꞌ. Toxic saꞌ lix naꞌajeb li soldado aj Siria. Cui eb aꞌan incꞌaꞌ toeꞌxcamsi, us. Cui ut toeꞌxcamsi toca̱mk, chanqueb.


Abanan le̱ ralal e̱cꞌajol li queye nak teꞌchapekꞌ xbaneb li xicꞌ nequeꞌiloc e̱re, aꞌan eb li tebinqꞌue chi cua̱nc aran saꞌ li naꞌajej li xetzꞌekta̱na.


Che-oxlokꞌi le̱ naꞌ e̱yucuaꞌ re nak ta̱najtokꞌ ru le̱ yuꞌam saꞌ li chꞌochꞌ li yo̱ chixqꞌuebal e̱re li Ka̱cuaꞌ le̱ Dios.


Anakcuan mexxucuac chic la̱ex. La̱in chic tin-ilok e̱re ut tinqꞌue ajcuiꞌ li cꞌaꞌru ta̱paltok e̱re, joꞌ ajcuiꞌ reheb le̱ cocꞌal, chan laj José. Ut laj José quixcꞌojobeb xchꞌo̱l li ras nak quia̱tinac riqꞌuineb saꞌ usilal.


Queꞌco̱eb ajcuiꞌ chixjunileb li cuanqueb saꞌ rochoch laj José. Queꞌco̱eb li ras ut li ri̱tzꞌin laj José. Queꞌco̱eb ajcuiꞌ li cuanqueb saꞌ rochoch lix yucuaꞌ camenak. Caꞌaj chic eb li cocꞌal ut li queto̱mk queꞌcana saꞌ li tenamit Gosén.


Joꞌcaꞌin ta̱ba̱numa̱nk. Joꞌ yo̱quin chixyebal a̱cue, joꞌcan ajcuiꞌ ta̱ye reheb la̱ cuas. “Cꞌamomakeb li carre̱t li cuanqueb arin Egipto. Ut aꞌan ta̱cꞌanjelak che̱ru re xcꞌambal chak le̱ yucuaꞌ joꞌ eb ajcuiꞌ le̱ rixakil ut le̱ cocꞌal.


Ut la̱o xkaye re, “Incꞌaꞌ naru toxic cui incꞌaꞌ naxic li ki̱tzꞌin chikix. Incꞌaꞌ toxcꞌul li cui̱nk cui incꞌaꞌ nakacꞌam li ki̱tzꞌin chikix,” chanco re.


Ut laj Jacob quixye re: —Ma̱ jaruj ta̱ru̱k ta̱xic li cualal che̱rix. Cꞌoxla, camenak li cualal jun ut caꞌaj chic laj Benjamín nacuan cuiqꞌuin. Ma̱re cꞌaꞌru tixcꞌul saꞌ be nak yo̱kex chi xic. Cui ma̱ anihak chic laj Benjamín cuiqꞌuin, la̱in naru nincam xban xrahil saꞌ inchꞌo̱l xban nak la̱in ti̱xin chic. La̱ex cuan e̱ma̱c cui nincam xban xrahil inchꞌo̱l, chan laj Jacob.


Ut la̱o xkaye a̱cue, “Cuan li kayucuaꞌ. Ti̱x chic. Ut cuan ajcuiꞌ li ki̱tzꞌin toj sa̱j. Saꞌ xti̱xilal li kayucuaꞌ quiyoꞌla li ki̱tzꞌin aꞌan. Caꞌaj chic a jun aꞌin cuan reheb li cuib chi ralal li junaj xnaꞌeb. Li ras li ki̱tzꞌin aꞌin ac camenak. Ut li kayucuaꞌ cꞌajoꞌ nak naxra laj Benjamín.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ