Génesis 32:3 - Li Santil hu3 Laj Jacob quixtaklaheb lix takl chi ubej re nak teꞌxic saꞌ li tenamit Seir li cuan xcue̱nt Edom, re nak teꞌxye re laj Esaú nak cuulac re laj Jacob. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Q'eqchi Bible3 Laj Jakob kixtaqlaheb' xtaql chi uub'ej rik'in laj Esaú li ras, sa' li na'ajej Seír, sa' xteepal Edom, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Li Dios quixye: —La̱in tintakla lin takl laj cꞌamol be chicuu. Aꞌan ta̱chꞌoloba̱nk xya̱lal chiruheb li tenamit re nak eb aꞌan yoꞌon cua̱nkeb chixcꞌulbal li Jun li tintakla. Chi se̱b ta̱cha̱lk li Ka̱cuaꞌ li yo̱quex chixsicꞌbal ut ta̱oc saꞌ li templo. Li ani cha̱lc re, aꞌan ta̱xakaba̱nk re xcuanquil li contrato, li yo̱quex chiroybeninquil, chan li Dios.
Li naꞌajej aꞌan naticla chak toj saꞌ li tenamit Mahanaim, ut quiqꞌueheꞌ reheb chixjunil li naꞌajej Basán, ut chixjunil li naꞌajej li quicuan rubel xcuanquil laj Og lix reyeb laj Basán, ut chixjunileb li cocꞌ tenamit li cuanqueb saꞌ xcue̱nt Jair, li cuan saꞌ li naꞌajej Basán. Oxcꞌa̱l (60) chixjunil li tenamit li quiqꞌueheꞌ reheb li yijach li ralal xcꞌajol laj Manasés.
Chirix aꞌan li profeta quitijoc ut quixye: —At Ka̱cuaꞌ, at inDios, chaqꞌue taxak chiril la̱ cuanquilal, chan. Ut li Dios quixsume lix tij. Nak qui-iloc saꞌ li tzu̱l li mo̱s, quiril nabaleb li cuanqueb chirix cacua̱y re xam. Ut quiril ajcuiꞌ nabaleb li carruaje re xam. Sutsu li naꞌajej cuan cuiꞌ laj Eliseo xbaneb.