Génesis 32:2 - Li Santil hu2 Nak quirileb aꞌan, laj Jacob quixye: —Aꞌineb lix soldado li Ka̱cuaꞌ Dios.— Ut quixqꞌue chokꞌ xcꞌabaꞌ li naꞌajej aꞌan Mahanaim. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Q'eqchi Bible2 Naq kirileb', kixye laj Jakob: “A'an a'in xna'aj li Yos”, chan; ut Majanáhin kixk'e cho'q xk'ab'a' li na'ajej a'an. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Li cui̱nk quixye re: —Ma̱cuaꞌin xcomoneb la̱ soldado chi moco la̱in xcomoneb li xicꞌ nequeꞌiloc e̱re. La̱in nintaklan saꞌ xbe̱neb lix soldado li nimajcual Dios, chan. Ut laj Josué quixcuikꞌib rib chiru toj quixtochꞌ li chꞌochꞌ riqꞌuin lix jolom ut quixlokꞌoni ut quixye re: —La̱in aj cꞌanjel cha̱cuu. ¿Cꞌaꞌru ta̱cuaj tinba̱nu? chan.
Ut aꞌan quixye cue: —¿Ma nacanau cꞌaꞌru aj e nak xinchal a̱cuiqꞌuin? La̱in xinchal chixcꞌutbesinquil cha̱cuu li cꞌaꞌru ta̱cꞌulma̱nk. Anakcuan tento nak tinxic cuiꞌchic aran Persia chi pletic riqꞌuin li jun li nataklan saꞌ xbe̱neb. Nak acak xinrakeꞌ chi pletic riqꞌuin aꞌan, ta̱cha̱lk li jun li nataklan saꞌ xbe̱neb laj Grecia.
Chirix aꞌan li profeta quitijoc ut quixye: —At Ka̱cuaꞌ, at inDios, chaqꞌue taxak chiril la̱ cuanquilal, chan. Ut li Dios quixsume lix tij. Nak qui-iloc saꞌ li tzu̱l li mo̱s, quiril nabaleb li cuanqueb chirix cacua̱y re xam. Ut quiril ajcuiꞌ nabaleb li carruaje re xam. Sutsu li naꞌajej cuan cuiꞌ laj Eliseo xbaneb.