Génesis 31:42 - Li Santil hu42 Relic chi ya̱l li Ka̱cuaꞌ Dios xinixtenkꞌa. Aꞌan li Ka̱cuaꞌ Dios li quixlokꞌoni laj Abraham joꞌ ajcuiꞌ laj Isaac lin yucuaꞌ. Cui ta incꞌaꞌ xinixtenkꞌa li Ka̱cuaꞌ Dios, xina̱takla raj chak chi ma̱cꞌaꞌ cꞌaꞌru cue. Li Ka̱cuaꞌ Dios quiril xtokꞌoba̱l cuu ut aꞌan naxnau chanru nak xintrabajic a̱cuiqꞌuin. Xban aꞌan li Ka̱cuaꞌ Dios xatxkꞌus chi kꞌek, chan laj Jacob re laj Labán. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Q'eqchi Bible42 Wi ta li xYos laj Abrahán ut li xYos laj Isahak linyuwa' ink'a' xinxtenq'a, relik chi yaal naq xinaataqla raj chaq anaqwan chi maak'a' wank we. Ab'anan li Yos xril xtoq'ob'aal wu ut lintawajik, ut ewer chi q'eq xatxq'us”, chan laj Jakob. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Li Dios li quixlokꞌoni laj Abraham la̱ xeꞌto̱nil yucuaꞌ joꞌ ajcuiꞌ laj Nacor lin xeꞌto̱nil yucuaꞌ aꞌan ta̱rakok a̱tin saꞌ kabe̱n cui incꞌaꞌ takaba̱nu li cꞌaꞌru xkaye, chan laj Labán. Ut laj Jacob quixye re laj Labán: —La̱in tinye a̱cue chiru li Ka̱cuaꞌ Dios, li quixlokꞌoni laj Isaac lin yucuaꞌ, nak ac xcꞌul inchꞌo̱l li contrato li xkaba̱nu chi kibil kib, chan.
Ut li ángel Miguel, li kꞌaxal nim xlokꞌal, incꞌaꞌ quixqꞌue rib chokꞌ aj rakol a̱tin saꞌ xbe̱n laj tza. Nak li ángel queꞌxcuechꞌi rib riqꞌuin laj tza chirix lix tzꞌejcual laj Moisés, li ángel incꞌaꞌ quixhob chi moco quiraj xrakbal a̱tin saꞌ xbe̱n. Quixye ban re: Li Ka̱cuaꞌ Dios chikꞌusuk a̱cue, chan.
Qui-el laj David chixcꞌulbaleb ut quixye reheb: —Cui saꞌ sahil chꞌo̱lej xexchal cuiqꞌuin chintenkꞌanquil, texincꞌul chi sa saꞌ inchꞌo̱l. Abanan cui xexchal re tine̱kꞌaxtesi saꞌ rukꞌeb li xicꞌ nequeꞌiloc cue chi ma̱cꞌaꞌ inma̱c, aꞌ taxak li Dios li queꞌxlokꞌoni inxeꞌto̱nil yucuaꞌ chi qꞌuehoc e̱re chixtojbal e̱ma̱c.—
Ut laj Jacob qui-oc chi tijoc ut quixye: —At inDios, la̱at li Dios li quixlokꞌoni laj Abraham lin xeꞌto̱nil yucuaꞌ. Ut la̱at ajcuiꞌ catxlokꞌoni chak laj Isaac, lin yucuaꞌ. La̱at xatyehoc cue nak tinsukꞌi̱k cuiꞌchic saꞌ lin tenamit li cuanqueb cuiꞌ lin comon. Xaye ajcuiꞌ cue nak ta̱ba̱nu li usilal cue.