Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Génesis 31:19 - Li Santil hu

19 Ma̱ ani laj Labán. Cuan chak saꞌ jalan naꞌajej chixbesbal rixeb lix carner nak lix Raquel quirelkꞌaheb lix dios lix yucuaꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Q'eqchi Bible

19 Sa' li kutan a'an, naq laj Labán yo chaq chi xb'esb'aleb' rix li xkarneer, lix Rakel kirelq'a li xkok' yoseb' li xyuwa'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Génesis 31:19
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lix Mical quixchap jun li yi̱banbil dios ut quixyocob saꞌ li cuarib. Quixqꞌue li rix jun li chiba̱t saꞌ xjolom ut quixtzꞌap riqꞌuin tꞌicr.


Joꞌcaꞌin xinba̱nu riqꞌuin re xcꞌutbal chiruheb laj Israel nak najt teꞌcua̱nk chi ma̱cꞌaꞌ lix reyeb, chi moco teꞌcua̱nk aj cꞌamol be chiruheb. Incꞌaꞌ chic teꞌmayejak chiruheb lix dioseb, chi moco ta̱cua̱nk lix dioseb pec, chi moco ta̱cua̱nk li cꞌaꞌak re ru re acuasi̱nc, chi moco teꞌcua̱nk lix yi̱banbil dios re ta̱colok reheb.


La̱in ninnau nak xat-el cuiqꞌuin saꞌ junpa̱t xban nak ta̱cuaj ru xic saꞌ rochoch la̱ yucuaꞌ. Caꞌaj cuiꞌ li incꞌaꞌ nintau ru la̱in, ¿cꞌaꞌut nak xacuelkꞌaheb chak lin dios? chan laj Labán.


Lix reyeb laj Babilonia tixxakab rib saꞌ xa̱la be ut incꞌaꞌ tixnau bar cuan li be ta̱xic cuiꞌ. Tixkꞌehi riqꞌuin lix tzimaj ut ta̱patzꞌok riqꞌuineb lix dios. Ut ta̱kꞌehi̱nk riqꞌuin lix sa̱seb li xul li quixmayeja re tixnau bar cuan li be ta̱xic cuiꞌ.


Laj Jacob quixye reheb li ralal xcꞌajol joꞌ eb ajcuiꞌ li cuanqueb rubel xtakl: —Isihomak chixjunileb li jalanil dios li cuanqueb e̱riqꞌuin. Tex-ati̱nk ut texjalok chokꞌ retalil nak te̱canab xba̱nunquil li ma̱usilal.


Abanan lix Raquel ac xmukeb lix dios rubel lix soc rix li camello. Chunchu aran saꞌ xbe̱n nak quicuulac laj Labán riqꞌuin. Laj Labán quixsiqꞌui lix dios yalak bar ut incꞌaꞌ quixtau.


Chiruheb li kechꞌalal naru ta̱siqꞌueb la̱ dios saꞌ kaya̱nk. Cui ta̱tauheb arin, ta̱cꞌameb ut ta̱ca̱mk li ani xcꞌamoc chak re, chan laj Jacob. Laj Jacob incꞌaꞌ naxnau nak aꞌ lix Raquel qui-elkꞌan reheb lix dios laj Labán.


Ut li yi̱banbil dios, li quixyi̱b laj Micaía, quicuan saꞌ xya̱nkeb laj Dan joꞌ najtil quicuan li rochoch li Ka̱cuaꞌ Dios aran Silo.


Ut laj Josué quixye reheb chixjunileb li tenamit: —Aꞌan aꞌin li xye li Ka̱cuaꞌ li kaDios la̱o aj Israel: “Najter kꞌe cutan eb le̱ xeꞌto̱nil yucuaꞌ, laj Taré lix yucuaꞌeb laj Abraham, ut laj Nacor, queꞌcuan jun pacꞌal li nimaꞌ Éufrates ut queꞌxlokꞌoniheb li jalanil dios.


Ma̱cꞌaꞌ resil nak queꞌel laj Jacob saꞌ li naꞌajej aꞌan. Chi joꞌcaꞌin laj Jacob quixbalakꞌi laj Labán laj arameo.


Lix Raquel quixye re: —At inyucuaꞌ, chacuy inma̱c. Incꞌaꞌ naru tincuacli̱k cha̱cꞌulbal xban nak anakcuan yo̱ inyajel ut incꞌaꞌ sa tinxakli̱k cha̱cuu. Usan cui incꞌaꞌ tatjoskꞌokꞌ cuiqꞌuin nak incꞌaꞌ tinxakli̱k cha̱cꞌulbal, chan. Ut laj Labán napokoknac chixsicꞌbaleb lix dios ut incꞌaꞌ quixtau.


Li xkꞌetbal xchakꞌrab li Dios, aꞌan nimla ma̱c joꞌ li kꞌehi̱nc. Ut li xtzꞌekta̱nanquil li ra̱tin li Dios, aꞌan nimla ma̱c ajcuiꞌ joꞌ li xlokꞌoninquil li yi̱banbil dios. Joꞌ nak la̱at xatzꞌekta̱na li ra̱tin li Ka̱cuaꞌ, joꞌcan ajcuiꞌ nak li Ka̱cuaꞌ xatxtzꞌekta̱na la̱at ut xatrisi saꞌ la̱ cuanquil. Incꞌaꞌ chic tatcꞌanjelak chokꞌ rey, chan laj Samuel.


Ut laj Josías quirisiheb ajcuiꞌ laj tu̱l ut eb laj kꞌe li cuanqueb Jerusalén ut saꞌ chixjunil li naꞌajej Judá. Quirisiheb ajcuiꞌ li yi̱banbil dios saꞌ eb li junju̱nk chi cab, joꞌ ajcuiꞌ li jalam u̱ch ut chixjunil li cꞌaꞌak re ru li quicꞌanjelac re xlokꞌoninquil li jalanil dios. Quixba̱nu chi joꞌcan re nak ta̱tzꞌaklok ru xba̱nunquil chixjunil li chakꞌrab li tzꞌi̱banbil saꞌ li hu li quixtau laj Hilcías laj tij saꞌ lix templo li Ka̱cuaꞌ.


Quixye ajcuiꞌ cue: “Tatxic cuanqueb cuiꞌ chak lin comon. Saꞌ xya̱nkeb aꞌan, ta̱sicꞌ rixakil li cualal,” chan.


Lix Tamar quirabi resil nak ta̱cuulak laj Judá saꞌ li tenamit Timnat chixqꞌuebal chi besecꞌ rixeb lix carner. Laj Judá, aꞌan lix yucuaꞌ lix be̱lom camenak.


Quicuan jun li cui̱nk biom aj Nabal xcꞌabaꞌ saꞌ li naꞌajej Maón. Cuan xchꞌochꞌ aran Carmel. Oxib mil lix carner ut jun mil lix chiba̱t. Saꞌ jun li cutan yo̱ chixbesbal rix lix carner aran Carmel.


Nak ac xnumeꞌ chic cuib chihab, yo̱queb chixbesbal rix lix carner laj Absalón aran Baal-hazor, nachꞌ riqꞌuin li tenamit Efraín. Laj Absalón quixbok chixjunileb li ralal li rey re nak teꞌxic chi cuaꞌac riqꞌuin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ