Génesis 26:4 - Li Santil hu4 Teꞌnabalokꞌ la̱ cualal a̱cꞌajol joꞌ xqꞌuial li chahim chiru choxa. Chixjunil li chꞌochꞌ aꞌin tinqꞌue chokꞌ reheb la̱ cualal a̱cꞌajol. Chixjunileb li tenamit li teꞌcua̱nk saꞌ ruchichꞌochꞌ teꞌosobtesi̱k saꞌ xcꞌabaꞌeb la̱ cualal a̱cꞌajol, chan. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Q'eqchi Bible4 Tink'ihob'resi eb' laawalal aak'ajol, kama'aqeb' li chahim sa' choxa, ut tink'e chixjunil li ch'och' a'in reheb' laawi aamam, ut sa' xk'ab'a'eb' a'an osob'tesinb'ilaqeb' chixjunil li tenamit sa' ruuchich'och', အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Najter kꞌe cutan nak toj ma̱jiꞌ nacꞌulun resil li evangelio saꞌ ruchichꞌochꞌ, ac cuan saꞌ xchꞌo̱l li Dios nak ta̱ti̱cobresi̱k xchꞌo̱leb li ma̱cuaꞌeb aj judío nak teꞌpa̱ba̱nk. Joꞌcan nak tzꞌi̱banbil saꞌ li Santil Hu li quixye li Dios re laj Abraham: Saꞌ a̱cꞌabaꞌ la̱at osobtesinbilakeb chixjunileb li tenamit. (Gén. 12:3)
Julticak a̱cue laj Abraham ut laj Isaac ut laj Jacob. Eb aꞌan aj cꞌanjeleb cha̱cuu ut la̱at xayechiꞌi chi anchal a̱chꞌo̱l reheb. Xaye reheb nak ta̱qꞌue chi qꞌuia̱nc ut chi nabalocꞌ li ralal xcꞌajoleb joꞌ xqꞌuialeb li chahim saꞌ choxa. Ut xayechiꞌi jun cha̱bil naꞌajej reheb aꞌan chi junelic ut reheb ajcuiꞌ li ralal xcꞌajol, chan laj Moisés.
Aꞌan aꞌin li retalil nak saꞌ li cutan aꞌan li Ka̱cuaꞌ Dios quixba̱nu jun li contrato riqꞌuin laj Abram. Ut li Dios quixye re laj Abram: —Li naꞌajej aꞌin tinqꞌue chokꞌ a̱cue ut chokꞌ reheb ajcuiꞌ la̱ cualal a̱cꞌajol li teꞌcua̱nk. Li naꞌajej li tinqꞌue reheb naticla chak cuan cuiꞌ li nimaꞌ re Egipto ut nocoxrakekꞌ cuan cuiꞌ li nimla nimaꞌ Éufrates, chan.
Saꞌ li kꞌojyi̱n aꞌan li Ka̱cuaꞌ Dios quixcꞌutbesi rib chiru laj Isaac ut quixye re: —La̱in li Ka̱cuaꞌ Dios li quinixlokꞌoni chak laj Abraham la̱ yucuaꞌ. Matxucuac. La̱in junelic tin-ilok a̱cue ut tatincuosobtesi. Ut tebinqꞌue ajcuiꞌ chi qꞌuia̱nc la̱ cualal a̱cꞌajol. Tinba̱nu aꞌin a̱cuiqꞌuin xban nak joꞌcaꞌin quinyechiꞌi chak re laj Abraham junxil, chan li Dios.