Génesis 22:11 - Li Santil hu11 Tojoꞌnak jun lix ángel li Ka̱cuaꞌ Dios quia̱tinac chak saꞌ choxa ut quixye re laj Abraham: —¡Abraham! ¡Abraham!— Ut laj Abraham quichakꞌoc ut quixye re: —Arin cuanquin, chan. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Q'eqchi Bible11 A'ut li x'ánjel li Qaawa' kiraatina chaq toj sa' choxa: “Abrahán, Abrahán!”, chan re. Ut a'an kixye: “We'kin arin”. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Nak cotꞌaneꞌ chikajunil chiru chꞌochꞌ, quicuabi jun xya̱b cux yo̱ chi a̱tinac cuiqꞌuin. Quixye cue saꞌ ra̱tinoba̱leb laj judío, “At Saulo, at Saulo, ¿cꞌaꞌut nak yo̱cat chinrahobtesinquil? Yo̱cat chixtacuasinquil a̱cuib a̱junes joꞌ naxba̱nu li bo̱yx li incꞌaꞌ na-abin chiru laj e̱chal re nak yo̱ chixberesinquil,” chan cue.
Li Ka̱cuaꞌ Dios li cuan saꞌ choxa, aꞌan qui-isin chak cue saꞌ rochoch lin yucuaꞌ. Aꞌan qui-isin chak cue saꞌ xya̱nkeb lin comon saꞌ li naꞌajej li quinyoꞌla cuiꞌ chak. Aꞌan quia̱tinac cuiqꞌuin ut quixye cue, “La̱in tinqꞌue li chꞌochꞌ aꞌin a̱cue ut reheb ajcuiꞌ la̱ cualal a̱cꞌajol,” chan. Li Ka̱cuaꞌ Dios tixtakla chak lix ángel ut aꞌan ta̱cꞌamok be cha̱cuu nak tatxic chixsicꞌbal rixakil li cualal. Matcꞌoxlac. Aran ta̱cꞌam chak li rixakil li cualal.
Ut aꞌ taxak lix ángel li Dios li na-iloc cue junelic, aꞌan taxak chi-osobtesi̱nk reheb li al aꞌin. Ut cheꞌta̱mk taxak eb li ralal xcꞌajol saꞌ incꞌabaꞌ la̱in joꞌ ajcuiꞌ saꞌ xcꞌabaꞌeb lin xeꞌto̱nil yucuaꞌ laj Abraham ut laj Isaac. Ut chi joꞌcan ta̱nima̱nk ru jun nimla tenamit saꞌ ruchichꞌochꞌ xbaneb, chan.
Qui-el ut lix ángel li Ka̱cuaꞌ saꞌ li tenamit Gilgal ut co̱ toj Boquim. Quixye reheb laj Israel: —La̱in quin-isin chak e̱re Egipto ut la̱in xexincꞌam chak saꞌ li naꞌajej aꞌin li xinyechiꞌi reheb le̱ xeꞌto̱nil yucuaꞌ riqꞌuin juramento. Quinye e̱re, “La̱in ma̱ jaruj tinkꞌet li contrato li xinba̱nu e̱riqꞌuin.