Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Éxodo 32:17 - Li Santil hu

17 Laj Josué quirabi li choki̱nc nak eb li tenamit yo̱queb chixjapbaleb re. Quixye re laj Moisés: —¿Cꞌaꞌru yo̱queb li tenamit? Cꞌajoꞌ nak yo̱queb chi choki̱nc. Chanchan pletic yo̱queb, chan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Q'eqchi Bible

17 Naq laj Josué kirab'i xyaab' xkuxeb' li tenamit yookeb' chi choqink, kixye re laj Moisés: “Japjookeb' re chi yalok sa' li xmuheb'aaleb'”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Éxodo 32:17
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Laj Moisés co̱ toj takecꞌ chiru li tzu̱l li sicꞌbil ru xban li Dios, rochben laj Josué laj cꞌanjel chiru.


Laj Moisés quixye re laj Josué: —Ta̱siqꞌueb ru li cui̱nk li teꞌxic chi pletic riqꞌuineb laj Amalec. Ut cuulaj tinxakli̱k saꞌ xbe̱n li tzu̱l ut cua̱nk lin xukꞌ saꞌ cuukꞌ li nacꞌutuc xcuanquil li Dios.


Tinqꞌue xxamlel li tenamit Moab, ut tincꞌat ajcuiꞌ eb lix palacio aran Queriot. Ta̱ecꞌa̱nk li trompeta ut japjo̱keb re nak yo̱k li ple̱t ut talajeꞌcamsi̱k chixjunileb.


Joꞌcan nak tinqꞌue xxamlel li tzꞌac sutsu cuiꞌ li tenamit Rabá ut ta̱cꞌatk li palacio. Teꞌxjap re chi cau nak yo̱keb chi numta̱c saꞌ xbe̱neb li tenamit Rabá. Chanchan nak nachal li ca̱k-sut-ikꞌ nak tintaklaheb li xicꞌ nequeꞌiloc reheb chi pletic riqꞌuineb.


Li Ka̱cuaꞌ li nimajcual Dios quixba̱nu li juramento saꞌ xcꞌabaꞌ aꞌan ut quixye nak tixtakla li qꞌuila soldado chi pletic e̱riqꞌuin la̱ex aj Babilonia. Chanchanakeb laj sa̱cꞌ nak teꞌcha̱lk xban xqꞌuialeb. Ut japjo̱k reheb nak teꞌnumta̱k saꞌ e̱be̱n.


Che̱junilex la̱ex tenamit, pokꞌpokꞌihomak le̱ rukꞌ xban xsahil e̱chꞌo̱l. Japomak e̱re chixqꞌuebal xlokꞌal li Ka̱cuaꞌ.


Nak na-ecꞌan li trompeta nequeꞌxjap reheb. Nequeꞌrecꞌa nak ta̱cua̱nk ple̱t usta toj ma̱jiꞌ nequeꞌxic. Nequeꞌrabi nak yo̱queb chi takla̱nc li nequeꞌcꞌamoc be chiruheb li soldado.


Ut eb li soldados aj Israel ut eb aj Judá queꞌxjap re ut queꞌra̱linaheb laj filisteo toj saꞌ li oqueba̱l reheb li tenamit Gat ut Ecrón. Ut yalak bar saꞌ eb li be re Saaraim ut Gat ut Ecrón nequeꞌtꞌanaxin li camenak.


Cuulajak chic nak toj ekꞌela laj David quicuacli ut quixcanabeb li carner saꞌ rukꞌ jalan chic re nak aꞌan chic ta̱ilok reheb. Quixcꞌam li tzacae̱mk ut co̱ joꞌ quiyeheꞌ re xban laj Isaí lix yucuaꞌ. Nak quicuulac cuanqueb cuiꞌ lix muheba̱leb li soldados, ac xiqueb re chi pletic ut yo̱queb chixjapbal reheb.


Nak queꞌxcꞌam aran Lehi, eb laj filisteo japjo̱queb re nak queꞌco̱eb chixcꞌulbal laj Sansón. Abanan lix musikꞌ li Ka̱cuaꞌ quichal riqꞌuin laj Sansón ut quixqꞌue xmetzꞌe̱u. Joꞌcan nak laj Sansón quixtꞌupi li laso li bacꞌbo cuiꞌ li rukꞌ. Chanchan cꞌatbil li cꞌa̱m nak quixtꞌupi.


Eb laj tij queꞌxya̱basi li xucub ut eb li soldado queꞌxjap re. Ut nak queꞌrabi xya̱b li xucub eb li soldados queꞌxjap re chi cau ut quilajeꞌtꞌaneꞌ li tzꞌac li sutsu cuiꞌ li tenamit. Ut eb li soldado saꞌ junpa̱t queꞌoc saꞌ li tenamit ut queꞌre̱chani li naꞌajej.


Ut nak eb laj tij queꞌxya̱basi li xucub saꞌ li xcuuk sut, laj Josué quixye reheb lix soldado: —Japomak e̱re xban nak li Ka̱cuaꞌ xkꞌaxtesi saꞌ kukꞌ li tenamit Jericó.


Laj Josué quixye reheb lix soldado: —Incꞌaꞌ tex-ecꞌa̱nk chi moco te̱jap e̱re. Ma̱ jun a̱tin te̱ye toj tinye e̱re “Japomak e̱re”. Tojoꞌnak te̱jap e̱re, chan.


Te̱rabi nak incꞌaꞌ teꞌxcanab xya̱basinquil li xucub carner. Che̱junilex la̱ex te̱jap e̱re chi cau. Ut li tzꞌac li sutsu cuiꞌ li tenamit ta̱tꞌanekꞌ. Nak ac xtꞌaneꞌ li tzꞌac li sutsu cuiꞌ, la̱ex saꞌ junpa̱t tex-oc saꞌ li tenamit chi pletic, chan li Dios.


Laj Moisés quixye re: —Incꞌaꞌ. Li choki̱nc nacuabi la̱in ma̱cuaꞌ xya̱b pletic. La̱in nacuabi nak bicha̱nc yo̱queb, chan.


Joꞌ cuulajak chic queꞌcuulac ekꞌela ut queꞌmayejac ut queꞌxqꞌue ajcuiꞌ lix cꞌatbil mayej. Ut eb li tenamit queꞌcuaꞌac ut queꞌucꞌac ut quilajeꞌxba̱nu li moco uxc ta naraj.


Eb li perpo̱quil pec aꞌin xba̱nuhom li Dios. Li a̱tin tzꞌi̱banbil chiru li perpo̱quil pec, aꞌ li Dios quitzꞌi̱ban re.


li ralal laj Elisama, aꞌan laj Nun; li ralal laj Nun, aꞌan laj Josué.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ