Éxodo 15:26 - Li Santil hu26 Quixye reheb: —Junelic te̱rabi li cua̱tin. Te̱ba̱nu li ti̱quilal chicuu. La̱ex te̱pa̱b lin chakꞌrab. Cui te̱ba̱nu chixjunil li texintakla cuiꞌ, incꞌaꞌ tinqꞌue li yajel saꞌ e̱be̱n, li quinqꞌue saꞌ xbe̱neb laj Egipto. La̱in li Ka̱cuaꞌ Dios. La̱in li ninqꞌuirtesin e̱re, chan li Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Q'eqchi Bible26 Kixye reheb': “Wi relik chi yaal taawab'i xyaab' xkux li Qaawa' laaYos ut tatwanq sa' tiikilal chiru, wi taak'e aach'ool chirixeb' li xchaq'rab' ut taapaab' li xtaqlahom, ink'a' tintaqla chaq sa' aab'een li rahilal kintaqla sa' xb'eeneb' laj Ejiipt, xb'aan naq laa'in li Qaawa', laj k'irtasihom aawe”. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Tinjach ruheb lin tenamit xban nak eb laj Israel quineꞌxtzꞌekta̱na ut queꞌxlokꞌoniheb li jalanil dios, lix Astoret lix dioseb laj Sidón, laj Quemos lix dioseb laj Moab, ut laj Moloc lix dioseb laj Amón. Incꞌaꞌ queꞌxba̱nu li cꞌaꞌru quinye reheb chi moco queꞌcuan saꞌ ti̱quilal chicuu. Incꞌaꞌ queꞌxba̱nu li cꞌaꞌru quinye saꞌ lin contrato ut saꞌ lin chakꞌrab, joꞌ quixba̱nu laj David lix yucuaꞌ laj Salomón.
Cui la̱at ta̱ba̱nu li cꞌaꞌru tatintakla cuiꞌ, ut cui tatcua̱nk saꞌ ti̱quilal chicuu, ut cui ta̱ba̱nu li cꞌaꞌru naxye lin chakꞌrab joꞌ quixba̱nu laj David laj cꞌanjel chicuu, la̱in cua̱nkin a̱cuiqꞌuin. Ut tinxakab saꞌ xnaꞌaj la̱ cuanquilal, la̱at joꞌ eb ajcuiꞌ la̱ cualal a̱cꞌajol, joꞌ nak quinxakab xcuanquil laj David.
Tuktu kꞌojyi̱n nak quinumeꞌ li Dios ut quilajxcamsi li xbe̱n ralaleb chixjunileb laj Egipto. Quixcamsi li xbe̱n ralal laj faraón li kꞌaxal nim xcuanquil. Joꞌcan ajcuiꞌ li cuanqueb saꞌ tzꞌalam queꞌcamsi̱c ajcuiꞌ li xbe̱n ralaleb. Quilajeꞌcamsi̱c ajcuiꞌ li xbe̱n raleb lix queto̱mk chixjunileb, li cuanqueb xcuanquil ut li ma̱cꞌaꞌeb xcuanquil, chixjunileb li xbe̱n alalbej aran Egipto quilajeꞌcamsi̱c.
Nak queꞌxqꞌue li secꞌ re, laj Eliseo quixcꞌam cuan cuiꞌ li yuꞌam haꞌ. Quixcut li atzꞌam saꞌ li haꞌ ut quixye: —Li Ka̱cuaꞌ Dios quixye chi joꞌcaꞌin, “La̱in xinban li haꞌ aꞌin. Ma̱cꞌaꞌ chic xyajel. Incꞌaꞌ chic teꞌca̱mk li teꞌucꞌak re li haꞌ aꞌin, ut eb li yaj aj ixk teꞌyoꞌla̱k chic lix cꞌulaꞌaleb,” chan.—