Daniel 8:27 - Li Santil hu27 Ut la̱in laj Daniel sachso inchꞌo̱l quincana ut quinyajer cuib oxib cutan. Ut nak ac usin chic, quin-oc cuiꞌchic chi cꞌanjelac chiru li rey. Abanan toj yo̱ ajcuiꞌ incꞌaꞌux chirix li quicꞌutbesi̱c chicuu xban nak incꞌaꞌ quintau ru lix ya̱lal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Q'eqchi Bible27 “Laa'in laj Daniel kinlub'k ut kinyajerk xb'aan, chiru naab'al kutan. Chirix chik a'an kinwakliik re k'anjelak wi' chik chiru li awab'ej. Ab'anan toj sachso linch'ool chirix li moy u, xb'aan naq ink'a' ninruhank chi xtawb'al xyaalal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Nak quicuil li cꞌaꞌru talajcꞌulma̱nk, cꞌajoꞌ nak quiyotꞌeꞌ inchꞌo̱l. Incꞌaꞌ chic quiru quina̱tinac. Nequeꞌsicsot li cuok xban inxiu ut ma̱cꞌaꞌ chic inmetzꞌe̱u quincana. Abanan tincuoybeni li cutan nak ta̱cꞌulma̱nk li raylal aꞌan. Ma̱cꞌaꞌ incꞌaꞌux xban nak ninnau nak li Ka̱cuaꞌ tixsach ruheb li xicꞌ nequeꞌiloc ke.
Tojoꞌnak laj Daniel, li nayeman Beltsasar re, quisach xchꞌo̱l ut caꞌchꞌin chic ma̱ jun o̱r mem quicana ut yo̱ chi cꞌoxlac. Li rey quixye re: —At Beltsasar, matcꞌoxlac chirix lin matcꞌ chi moco tatxucuak xban li naxye, chan. Laj Daniel quichakꞌoc ut quixye: —Ka̱cuaꞌ, li cꞌaꞌru naxye la̱ matcꞌ, us raj cui chirixeb ta li xicꞌ nequeꞌiloc a̱cue ut ma̱cuaꞌ raj cha̱cuix la̱at.