Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 3:24 - Li Santil hu

24 Cꞌajoꞌ nak quixucuac laj Nabucodonosor nak qui-iloc saꞌ li horno. Quixakli saꞌ junpa̱t ut quixye reheb laj qꞌuehol naꞌleb: —¿Ma incꞌaꞌ ta biꞌ oxibeb li cui̱nk bacꞌbo̱queb li xkacuteb saꞌ li xam? chan. Ut eb aꞌan queꞌchakꞌoc ut queꞌxye: —Ya̱l nak oxib, chanqueb.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Q'eqchi Bible

24 Toja' naq laj Nabukodonosor, li awab'ej, kiwakliik chi junpaat sa' li xk'ojarib'aal ut, chi sachso xch'ool, kixpatz' reheb' laj k'ehol xna'leb': “Ma ink'a' tab'i' oxib'eb' chi winq ut b'ak'b'ookeb' naq xqakuteb' sa' li xam?”, chan. Ke'chaq'ok eb' a'an: “Jo'kan tz'aqal, at awab'ej”, chankeb'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 3:24
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lin Dios quixtakla chak lix ángel ut aꞌan quitzꞌapoc re lix tzꞌu̱mal reheb li cakcoj re nak incꞌaꞌ tineꞌxcamsi xban nak chiru li Dios ma̱cꞌaꞌ inma̱c chi moco cha̱cuu la̱at xinba̱nu li incꞌaꞌ us, chan re li rey.


Chikajunilo la̱o li gobernador ut eb li capitán, eb li comisionado ut eb li ni̱nk xcuanquileb, xkacꞌu̱b ru chi kibil kib nak la̱at ta̱qꞌue jun li chakꞌrab ut ta̱xakab xcuanquil. Ta̱chakꞌrabiheb li tenamit nak chiru li laje̱b xcaꞌcꞌa̱l cutan li ta̱cha̱lk ma̱ ani naru ta̱tzꞌa̱ma̱nk chiru lix Dios chi moco chiru junak cui̱nk. Caꞌaj cuiꞌ cha̱cuu la̱at ta̱ru̱k teꞌtzꞌa̱ma̱nk. Ut cui cuan junak naxkꞌet la̱ chakꞌrab, li jun aꞌan ta̱cutekꞌ saꞌ xya̱nkeb li cakcoj.


Ut laj Pablo quixye re li rey Agripa: —At rey Agripa, ¿ma nacapa̱b li cꞌaꞌru queꞌxtzꞌi̱ba li profeta? La̱in ninnau nak nacapa̱b, chan laj Pablo.


Chacuabi at rey, li yo̱quin xyebal. Cuaꞌleb re cutan nak quinixsut jun li chanchan xam saꞌ be. Li xam aꞌan quichal chak saꞌ choxa. Nalemtzꞌun. Naxkꞌax ru nak nalemtzꞌun ru li sakꞌe. Quinixsut la̱in ut queꞌsuteꞌ ajcuiꞌ li yo̱queb chi xic chicuix.


Quixtꞌochꞌtꞌochꞌi li puerta li cuan chiru neba̱l. Ut co̱ jun li xkaꞌal xRode xcꞌabaꞌ chirabinquil ani cuan aran.


Nasicsot xban xxiu laj Saulo nak quixye: —Ka̱cuaꞌ, ¿cꞌaꞌru ta̱cuaj tinba̱nu? chan. Ut li Ka̱cuaꞌ quixye: —Cuaclin ut ayu saꞌ li tenamit, ut aran ta̱yehekꞌ a̱cue cꞌaꞌru us ta̱ba̱nu, chan.


At rey, li nimajcual Dios quixqꞌue chi cua̱nc chokꞌ rey laj Nabucodonosor la̱ yucuaꞌ ut quixqꞌue xnimal xcuanquil ut xnimal xlokꞌal ut qui-oxlokꞌi̱c xbaneb li tenamit.


Ut quisakquirinoꞌ li riloba̱l li rey xban xxiu ut qui-oc xcꞌaꞌux ut nasicsot xban xxiu toj retal nequeꞌxtochꞌ rib li xbe̱n rak.


At rey Nabucodonosor, chacꞌul taxak li cua̱tin. Chacanabak xba̱nunquil li ma̱c ut chaba̱nu li ti̱quilal. Ma̱ba̱nu chic li ma̱usilal. Chacuuxta̱na taxak ruheb li nebaꞌ. Cui ta̱ba̱nu aꞌan, ma̱re chan nak toj tatcana̱k saꞌ la̱ cuanquil, chan laj Daniel.


At rey, li cheꞌ li cacuil li kꞌaxal najt xteram ut cau rib, aꞌan la̱at. Quinumta la̱ cuanquil. Chanchan nak xcuulac toj saꞌ choxa. Ut cuan a̱cuanquil saꞌ xbe̱neb chixjunileb li cuanqueb saꞌ ruchichꞌochꞌ.


Li kaDios li nakalokꞌoni naru toxcol chiru li xam li kꞌaxal tik ut naru ajcuiꞌ nocoxcol saꞌ a̱cuukꞌ la̱at.


Nak laj David co̱ chi pletic riqꞌuin laj Goliat, laj Saúl quixpatzꞌ re laj Abner li nataklan saꞌ xbe̱neb li soldados: —¿Ani aj alal li al aꞌan? chan. Quichakꞌoc laj Abner ut quixye:


Laj Ocozías quixba̱nu li incꞌaꞌ us chiru li Ka̱cuaꞌ joꞌ queꞌxba̱nu li ralal xcꞌajol laj Acab xban nak aꞌaneb chic queꞌqꞌuehoc xnaꞌleb chixba̱nunquil li incꞌaꞌ us nak ac xcam lix yucuaꞌ. Joꞌcan nak xjunes tixsach rib xjunes.


Ut bacꞌbo̱queb chi us laj Sadrac, laj Mesac ut laj Abed-nego nak coxeꞌnak saꞌ xyi li xam li cuan saꞌ li horno.


Ut li rey Nabucodonosor quixye: —¿Cꞌaꞌut nak yo̱quin chirilbal ca̱hib chi cui̱nk yo̱queb chi be̱c saꞌ li xam? Moco bacꞌbo̱queb ta. Ut ma̱cꞌaꞌ xeꞌxcꞌul saꞌ li xam. Ut li xca̱ cui̱nk chanchan ralal junak dios.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ