Daniel 2:48 - Li Santil hu48 Ut li rey quixqꞌue lix cha̱bil ma̱tan laj Daniel ut quixqꞌue xlokꞌal ut quixqꞌue ajcuiꞌ xcuanquil re nak aꞌan chic ta̱takla̱nk saꞌ chixjunil li naꞌajej Babilonia. Ut aꞌan chic li najolomin reheb laj qꞌuehol naꞌleb saꞌ li tenamit. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Q'eqchi Bible48 Chirix chik a'an li awab'ej kixxaqab' xwankil laj Daniel, kixk'e naab'al xsimaatan jwal terto xtz'aq ut kixk'e chixjolomi chixjunil li xteepalil Babilonia. Kixxaqab' ajwi' xwankil sa' xb'eeneb' chixjunil laj k'ehol na'leb' re Babilonia. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Rubel la̱ cuanquil cuan jun li cui̱nk qꞌuebil xnaꞌleb xbaneb lix dios santo. Nak toj cua̱nk la̱ yucuaꞌ chokꞌ rey quixqꞌue retal nak aꞌan cuan xnaꞌleb ut naxtau ru li incꞌaꞌ natauman ru. Lix naꞌleb aꞌan chanchan lix naꞌlebeb li dios. Ut la̱ yucuaꞌ quixqꞌue xcuanquil saꞌ xbe̱neb chixjunileb laj qꞌuehol naꞌleb ut eb laj kꞌe ut eb laj Caldea joꞌqueb ajcuiꞌ li nequeꞌtzoloc chirix li chahim.
Quicuan jun li cui̱nk aj Naamán xcꞌabaꞌ. Laj Naamán, aꞌan li nataklan saꞌ xbe̱neb li soldado re li tenamit Siria. Lix reyeb laj Siria quixqꞌue xlokꞌal laj Naamán xban nak saꞌ xcꞌabaꞌ aꞌan li Ka̱cuaꞌ quixqꞌueheb laj Siria chi numta̱c saꞌ xbe̱neb li xicꞌ nequeꞌiloc reheb. Laj Naamán naxnau pletic chi us ut cau rib. Abanan cuan lix yajel. Saklep rix.
Aꞌan narisiheb li nebaꞌ saꞌ nebaꞌil ut aꞌan ajcuiꞌ na-isin reheb saꞌ nebaꞌil li nequeꞌxtzꞌa̱ma xcua chire cablal. Naxqꞌueheb chi cua̱nc saꞌ xya̱nkeb li cuanqueb xcuanquil ut naxqꞌueheb saꞌ jun li naꞌajej kꞌaxal lokꞌ. Naxba̱nu chi joꞌcan xban nak aꞌan ya̱l re saꞌ xbe̱n li nacu̱tun re li ruchichꞌochꞌ, ut aꞌan ajcuiꞌ li quiqꞌuehoc re li ruchichꞌochꞌ saꞌ xnaꞌaj.
Li rey quixjap re chi cau ut quixye nak teꞌcꞌamekꞌ chak riqꞌuin chixjunileb laj qꞌuehol naꞌleb ut eb laj Caldea ut eb laj kꞌe. Ut li rey quixye reheb: —Li ani ta̱ru̱k xtaubal ru li a̱tin aꞌin ut tixye cue cꞌaꞌru lix ya̱lal, la̱in tinqꞌue li caki akꞌ chirix retalil lix cuanquil. Tinqꞌue lix kꞌol oro chi xcux ut aꞌanak li rox chi takla̱nc saꞌ xbe̱n li tenamit, chan.