Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 16:16 - Li Santil hu

16 Ut queꞌxchꞌutub eb li rey li oxib chi ma̱us aj musikꞌej saꞌ li naꞌajej Armagedón xcꞌabaꞌ saꞌ hebreo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Q'eqchi Bible

16 Toja' naq eb' li oxib' chi tz'ajn aj musiq'ej ke'xch'utub' li awab'ej sa' jun li na'ajej, Armakedón xk'ab'a', sa' aatinob'aal hebreo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 16:16
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Saꞌ eb li cutan aꞌan ta̱cua̱nk jun nimla rahil chꞌo̱lej saꞌ li tenamit Jerusalén, joꞌ quicꞌulman saꞌ li naꞌajej Hadad-rimón, li cuan saꞌ li ru takꞌa Meguido.


Queꞌchal eb li rey aj Canaán chi pletic saꞌ li tenamit Taanac, li cuan nachꞌ riqꞌuin li haꞌ li cuan Meguido. Abanan ma̱cꞌaꞌ queꞌre̱chani.


Cuan jun li nataklan saꞌ xbe̱neb. Aꞌan li ángel li kꞌaxal nim xcuanquil chi takla̱nc saꞌ li chamal jul. Aj Abadón xcꞌabaꞌ saꞌ li a̱tinoba̱l hebreo, ut saꞌ griego aj Apolión xcꞌabaꞌ. (Chi jalbil ru li cꞌabaꞌej aꞌin naraj naxye “aj sachonel”.)


Eb li rey teꞌpletik riqꞌuin li Jun li chanchan carner. Abanan aꞌan ta̱numta̱k saꞌ xbe̱neb xban nak aꞌan li Ka̱cuaꞌ, li kꞌaxal nim xcuanquil saꞌ xbe̱n chixjunil. Ut aꞌan li tzꞌakal rey li nim xcuanquil saꞌ xbe̱neb chixjunileb li cuanqueb xcuanquil saꞌ ruchichꞌochꞌ. Ut li sicꞌbileb ru, li ti̱queb xchꞌo̱l chixta̱kenquil, teꞌnumta̱k ajcuiꞌ saꞌ xbe̱neb li rey, rochbeneb li Jun li chanchan carner.—


Nak laj Pilato quirabi li queꞌxye, quixcꞌam li Jesús chirix cab. Quicꞌojla saꞌ li naꞌajej li narakoc cuiꞌ a̱tin. Li cꞌojleba̱l aꞌan cuan saꞌ xbe̱n li tusbil pec. Cꞌajoꞌ xchꞌinaꞌusal. Gabata xcꞌabaꞌ li naꞌajej aꞌan saꞌ li a̱tinoba̱l hebreo.


Nak cotꞌaneꞌ chikajunil chiru chꞌochꞌ, quicuabi jun xya̱b cux yo̱ chi a̱tinac cuiqꞌuin. Quixye cue saꞌ ra̱tinoba̱leb laj judío, “At Saulo, at Saulo, ¿cꞌaꞌut nak yo̱cat chinrahobtesinquil? Yo̱cat chixtacuasinquil a̱cuib a̱junes joꞌ naxba̱nu li bo̱yx li incꞌaꞌ na-abin chiru laj e̱chal re nak yo̱ chixberesinquil,” chan cue.


Li Jesús yo̱ chixpakonquil lix cruz nak co̱ saꞌ li naꞌajej Xbakel Xjolom Camenak xcꞌabaꞌ. Saꞌ li a̱tinoba̱l hebreo Gólgota xcꞌabaꞌ.


Saꞌ li tenamit Jerusalén bar cuan cuiꞌ li oqueba̱l li nequeꞌrocsi cuiꞌ li carner, cuan jun li haꞌ Betesda xcꞌabaꞌ saꞌ ra̱tinoba̱leb laj hebreo. Aran cuan o̱b li muheba̱l.


La̱in tinba̱nu̱nk re nak teꞌcha̱lk laj Sísara cuan cuiꞌ li nimaꞌ Cisón. Laj Sísara, aꞌan li nacꞌamoc be chiruheb lix soldado li rey Jabín. Teꞌcha̱lk chi pletic e̱riqꞌuin rochbeneb lix soldado ut lix carruaje re pletic. La̱in tatinqꞌue chi numta̱c saꞌ xbe̱neb,” chan li Ka̱cuaꞌ.—


Abanan laj Josías incꞌaꞌ quiraj rabinquil li cꞌaꞌru quixye laj Necao ut incꞌaꞌ quixqꞌue retal nak li Dios yo̱ chi tenkꞌa̱nc re. Joꞌcan nak quixqꞌue li rakꞌ re pletic ut co̱ chi pletic riqꞌuin laj Necao saꞌ li ru takꞌa re Meguido.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ