Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 3:3 - Li Santil hu

3 Li xcab, aꞌan laj Quileab. Lix naꞌ, aꞌan lix Abigail li quicuan chokꞌ rixakil laj Nabal aran Carmel. Li rox, aꞌan laj Absalón. Lix naꞌ, aꞌan lix Maaca lix rabin laj Talmai li quicuan chokꞌ rey aran Gesur.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Q'eqchi Bible

3 li xkab', a'an laj Kilab', xyum lix Abigahil li kiwank cho'q rixaqil laj Nabal aj Karmeel; li rox, a'an laj Absalón, xyum lix Mahaká, xrab'in laj Talmay, awab'ej re Jesur;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 3:3
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Saꞌ eb li cutan aꞌan laj David ut eb li soldado li cuanqueb rochben, rajlal nequeꞌxic chi pletic riqꞌuineb laj Gesur, eb laj Gezer ut eb laj Amalec re teꞌxcꞌam li cꞌaꞌru reheb. Eb li naꞌajej li queꞌcuan cuiꞌ li cristian aꞌan naticla chak Telaim li nacana saꞌ xjayal li naꞌajej Shur ut nacuulac toj Egipto.


Aꞌaneb aꞌin li ralal laj David li queꞌyoꞌla aran Hebrón. Li xbe̱n, aꞌan laj Amnón. Lix naꞌ, aꞌan lix Ahinoam, Jezreel xtenamit. Li xcab, aꞌan laj Daniel. Lix naꞌ, aꞌan lix Abigail, Carmel xtenamit.


Ut laj David co̱ saꞌ li tenamit aꞌan rochbeneb xcabichaleb li rixakil. Aꞌaneb lix Ahinoam, Jezreel xtenamit, ut lix Abigail, Carmel xtenamit, li quicuan chokꞌ rixakil laj Nabal.


Lix Abigail quixcauresi rib re ta̱xic chirixeb lix mo̱s laj David. Quitakeꞌ chirix lix bu̱r ut quixcꞌameb ajcuiꞌ o̱b lix mo̱s ixk ut queꞌco̱eb chirixeb lix mo̱s laj David. Ut lix Abigail quisumla riqꞌuin laj David.


Laj Nabal, aꞌan xcomoneb li ralal xcꞌajol laj Caleb. Laj Nabal cau xchꞌo̱l ut joskꞌ. Li rixakil xAbigail xcꞌabaꞌ. Li ixk aꞌan, chꞌinaꞌus na-iloc ut cuan xnaꞌleb.


Caꞌaj cuiꞌ eb li ralal xcꞌajol laj Gesur ut eb li ralal xcꞌajol laj Maaca incꞌaꞌ queꞌisi̱c saꞌ lix naꞌajeb xbaneb laj Israel. Queꞌcana ban chi cua̱nc saꞌ xya̱nkeb toj chalen anakcuan.


Laj Jair, xcomoneb li ralal xcꞌajol laj Manasés quire̱chani chixjunil li naꞌajej Argob nacuulac toj saꞌ li nuba̱l re li naꞌajej Gesur ut Maaca. Ut quixqꞌue chokꞌ xcꞌabaꞌ Basán-havot-jair joꞌ lix cꞌabaꞌ aꞌan. Aꞌan lix cꞌabaꞌ toj chalen anakcuan.


Cꞌajoꞌ nak quirahoꞌ xchꞌo̱l laj David. Co̱ xjunes saꞌ li naꞌajej saꞌ xbe̱n li oqueba̱l ut cꞌajoꞌ nak quiya̱bac. Nak yo̱ chi xic, quixye: —¡At Absalón, at cualal! ¡At Absalón, at cualal! Us raj nak la̱in xincam ut la̱at toj yoꞌyo̱cat. ¡At Absalón, at cualal! chan.


Abanan li rey David quixye re nak laj Absalón ti̱c ta̱xic saꞌ rochoch. Incꞌaꞌ ta̱cꞌamekꞌ saꞌ rochoch laj David xban nak incꞌaꞌ quiraj rilbal ru. Joꞌcan nak laj Absalón quicuan saꞌ rochoch ut incꞌaꞌ quicuulac saꞌ rochoch laj David.


Laj Absalón, li ralal laj David, quicuan jun li ranab, xTamar xcꞌabaꞌ. Cꞌajoꞌ xchꞌinaꞌusal li xkaꞌal aꞌan. Laj Amnón, aꞌan jun chic li ralal laj David. Laj Amnón co̱ xchꞌo̱l chirix lix Tamar.


Laj Absalón quixye re: —Xeꞌxcꞌat xban nak xintakla a̱bokbal ut incꞌaꞌ xatcꞌulun chicuilbal. Xcuaj raj nak tatxic chi a̱tinac riqꞌuin li rey saꞌ incꞌabaꞌ la̱in. Xatintakla raj chixyebal re, “¿Cꞌaꞌru aj e nak xatakla incꞌambal arin? Us raj chokꞌ cue cui ta xincana aran Gesur”. La̱in tincuaj rilbal ru li rey. Cui cuan inma̱c chiru, chinixcamsihak, chan laj Absalón.


Nak ac xnumeꞌ ca̱hib chihab, laj Absalón quixye re li rey David: —At rey, nintzꞌa̱ma cha̱cuu nak ta̱qꞌue inlese̱ns chi xic Hebrón re nak tinqꞌue lin mayej li quinyechiꞌi re li Ka̱cuaꞌ.


Nak toj cuanquin aran Siria saꞌ li tenamit Gesur, la̱in quinye re li Ka̱cuaꞌ nak la̱in tinlokꞌoni ru cui tinixcꞌam cuiꞌchic Jerusalén, chan.


Lix yucuaꞌ ma̱ jun sut quixye re nak incꞌaꞌ us naxba̱nu. Laj Adonías cꞌajoꞌ xchakꞌal ru. Aꞌan quiyoꞌla nak ac xyoꞌla laj Absalón.


Laj Adonías quixye re: —La̱at nacanau nak la̱in raj xin-oc chokꞌ rey. Chixjunileb li tenamit Israel xeꞌraj raj nak la̱in xin-oc chokꞌ rey. Abanan aꞌ chic li cui̱tzꞌin quixakaba̱c chokꞌ rey xban nak joꞌcan quiraj li Ka̱cuaꞌ saꞌ xbe̱n.


Li rox, aꞌan laj Absalón. Lix naꞌ, aꞌan lix Maaca lix rabin laj Talmai li quicuan chokꞌ rey aran Gesur. Li xca̱, aꞌan laj Adonías. Lix naꞌ laj Adonías, aꞌan lix Haguit.


Laj Joab quicuacli ut co̱ Gesur. Ut quixcꞌam cuiꞌchic chak laj Absalón saꞌ li tenamit Jerusalén.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ