Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 19:13 - Li Santil hu

13 Laj David quixye reheb nak teꞌxye re laj Amasa chi joꞌcaꞌin: —¿Ma ma̱cuaꞌ ta biꞌ la̱at cuechꞌalal? Chalen anakcuan la̱at chic tattakla̱nk saꞌ xbe̱neb lin soldados chokꞌ re̱kaj laj Joab. Aꞌ taxak li Dios chiqꞌuehok cue chixtojbal inma̱c cui incꞌaꞌ tinba̱nu li cꞌaꞌru yo̱quin chixyechiꞌinquil a̱cue, chan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Q'eqchi Bible

13 Yehomaq ajwi' re laj Amasá sa' ink'ab'a': «Ma maawa' tab'i' laa'at wechkik'el ut wech'alal? A' taxaq li Yos tinxk'e chi xtojb'al linmaak chi q'axal ra, wi ink'a' tatinxaqab' chi junajwa cho'q xjolomileb' laj puub', cho'q reeqaj laj Johab», cha'qex sa' ink'ab'a'”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 19:13
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Laj Absalón quixxakab laj Amasa chi takla̱nc saꞌ xbe̱neb li soldados chokꞌ re̱kaj laj Joab. Laj Amasa, aꞌan ralal laj Itra, xcomoneb li ralal xcꞌajol laj Ismael. Laj Itra, aꞌan lix be̱lom lix Abigail lix rabin laj Nahas. Lix Abigail, aꞌan li ras lix Sarvia. Ut lix Sarvia, aꞌan lix naꞌ laj Joab.


Ut lix Jezabel quixtakla jun lix takl riqꞌuin li profeta Elías chixyebal re nak tixcamsi chi chꞌi̱chꞌ joꞌ quixba̱nu reheb lix profeta lix Jezabel. Quixye: —Chineꞌxcamsihak lin dios cui toj ma̱jiꞌ nacatcam saꞌ li ho̱nal aꞌin cuulaj, chan re laj Elías.


Li nataklan saꞌ xbe̱neb li soldado, aꞌan laj Joab, xyum lix Sarvia. Ut laj Josafat, ralal laj Ahilud, aꞌan li quitzꞌi̱ban re li cꞌaꞌru quicꞌulman.


Bar tatca̱mk la̱at, aran ajcuiꞌ tinca̱mk la̱in ut aran ajcuiꞌ tinmukekꞌ. Joꞌcan taxak chixba̱nu cue li Ka̱cuaꞌ ut joꞌcan taxak chixqꞌue cue nak caꞌaj cuiꞌ li ca̱mc ta̱jachok ke nak takacanab kib, chan lix Rut.


Quichal lix musikꞌ li Dios riqꞌuin laj Amasai li nataklan saꞌ xbe̱neb li laje̱b xcaꞌcꞌa̱l chi cui̱nk. Ut laj Amasai quixye: —Chicua̱nk taxak li tuktu̱quil usilal a̱cuiqꞌuin, at David. La̱at li ralal laj Isaí. Chicua̱nk taxak li tuktu̱quilal a̱cuiqꞌuin la̱at joꞌ ajcuiꞌ riqꞌuineb li yo̱queb chi tenkꞌa̱nc a̱cue xban nak li Ka̱cuaꞌ cuan a̱cuiqꞌuin, chan re. Chirix aꞌan laj David quixcꞌuleb ut quixqꞌueheb saꞌ xya̱nkeb li nequeꞌtaklan saꞌ xbe̱neb lix soldado.


Laj Joab quixye re li cui̱nk: —Cui xacuil, ¿cꞌaꞌut nak incꞌaꞌ xacamsi chi junaj cua? La̱in xinqꞌue raj a̱cue laje̱b chi tumin plata ut jun li xcꞌa̱mal a̱saꞌ, chan.


Ut laj Labán quixye re laj Jacob: —Relic chi ya̱l nak tzꞌakal kacomon kib ut kaquiqꞌuel kib, chan. Ut laj Jacob quicana saꞌ rochoch laj Labán.


Nak laj Abner quicuulac Hebrón, laj Joab quixcꞌam chi mukmu saꞌ li oqueba̱l re ta̱a̱tinak riqꞌuin xjunes. Ut quixcuj lix chꞌi̱chꞌ saꞌ xcꞌatk xsaꞌ ut quixcamsi. Quixcamsi re tixtoj rix li ma̱c li quixba̱nu nak quixcamsi laj Asael li ri̱tzꞌin laj Joab.


Queꞌco̱eb Hebrón chixjunileb li xte̱paleb laj Israel re nak teꞌa̱tinak riqꞌuin laj David. Ut queꞌxye re: —La̱at moco jalanat ta kiqꞌuin. La̱o kechꞌalal kib chi kibil kib, chanqueb.


Mokon chic li rey quixye re laj Amasa: —Ta̱chꞌutubeb chixjunileb li cui̱nk li cuanqueb Judá. Saꞌ oxib cutan cua̱nkeb arin ut cua̱nkat ajcuiꞌ la̱at, chan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ