2 Samuel 1:8 - Li Santil hu8 Quixye cue, “¿Anihat la̱at?” chan. Ut la̱in quinye re, “La̱in xcomoneb laj Amalec” chanquin re. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Q'eqchi Bible8 Xye we: «Anihat laa'at?», chan. «Laa'in jun reheb' laj Amalek», chankin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Texxic anakcuan chi pletic riqꞌuineb laj Amalec. Te̱sach ruheb chixjunil li cꞌaꞌruheb re. Me̱ril xtokꞌoba̱l ruheb. Te̱camsiheb chixjunileb joꞌ cui̱nk, joꞌ ixk, joꞌqueb ajcuiꞌ li cocꞌal ut eb li toj cꞌulaꞌaleb. Te̱camsiheb ajcuiꞌ lix cuacax, ut eb lix carner, eb lix camelleb joꞌ eb ajcuiꞌ lix bu̱reb”, chan li Ka̱cuaꞌ.
Saꞌ eb li cutan aꞌan laj David ut eb li soldado li cuanqueb rochben, rajlal nequeꞌxic chi pletic riqꞌuineb laj Gesur, eb laj Gezer ut eb laj Amalec re teꞌxcꞌam li cꞌaꞌru reheb. Eb li naꞌajej li queꞌcuan cuiꞌ li cristian aꞌan naticla chak Telaim li nacana saꞌ xjayal li naꞌajej Shur ut nacuulac toj Egipto.
Nak quisukꞌi chak li rey Quedorlaomer rochbeneb li jun chꞌol chic queꞌcuulac saꞌ li tenamit En-mispat. Nequeꞌxye ajcuiꞌ Cades re li tenamit aꞌan. Ut queꞌnumta saꞌ xbe̱neb laj Amalec joꞌ eb ajcuiꞌ laj amorreo li cuanqueb saꞌ li naꞌajej Hazezon-tamar. Ut queꞌxsach ruheb chixjunil li cꞌaꞌru queꞌxtau saꞌ xbeheb nak yo̱queb chi xic.