2 Reyes 8:9 - Li Santil hu9 Laj Hazael co̱ riqꞌuin laj Eliseo. Quixcꞌam chirix caꞌcꞌa̱l chi camello li yo̱queb chiri̱kanquil li cꞌaꞌak re ru cha̱bil li na-el Damasco re tixsi re li profeta. Laj Hazael quicuulac cuan cuiꞌ laj Eliseo ut quixye re: —Li rey Ben-adad li nacatxra joꞌ jun yucuaꞌbej, xinixtakla chixpatzꞌbal a̱cue ma ta̱numekꞌ li yajel li cuan cuiꞌ malaj ut incꞌaꞌ, chan. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Q'eqchi Bible9 Laj Jasahel koho chi xk'ulb'al laj Eliseo ut kixk'am li k'a'aq re ru jwal chaab'il re Damaask, iiqanb'il xb'aan ka'k'aal chi kameey. Ut naq kiwulak wan wi' li xtaql li Yos, koxxaqab' rib' chiru ut kixye re: “Laj Ben-Adad laawalal, awab'ej re Aram, xinxtaqla chaq aawik'in chi xpatz'b'al aawe: «Ma tinkole'q chiru li yajel a'in malaj ut ink'a'?»”. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Laj Acaz lix reyeb laj Judá quixtaklaheb lix takl riqꞌuin laj Tiglat-pileser lix reyeb laj Asiria. Quixye re: —La̱in aj cꞌanjel cha̱cuu. Chanchanin a̱cualal. Ba̱nu usilal, cha̱lkat chintenkꞌanquil chixcolbal cuib saꞌ rukꞌeb lix reyeb laj Siria ut lix reyeb laj Israel xban nak eb aꞌan teꞌraj numta̱c saꞌ inbe̱n, chan.
Naru ta̱patzꞌ reheb la̱ mo̱s ut teꞌxye a̱cue nak ya̱l li yo̱quin chixyebal. Xintakla lin takl a̱cuiqꞌuin anakcuan saꞌ li cutan nak sa saꞌ a̱chꞌo̱l ut nintzꞌa̱ma cha̱cuu nak ta̱cꞌuleb saꞌ xya̱lal. Nintzꞌa̱ma cha̱cuu nak ta̱qꞌue li joꞌ qꞌuial cuan cha̱cuu reheb lin takl ut cue ajcuiꞌ la̱in, la̱ cuami̱g”, chan laj David.
Joꞌcan nak li rey Asa quixchap li oro, li plata ut chixjunil li terto xtzꞌak li xocxo saꞌ lix templo li Ka̱cuaꞌ, ut quixcꞌam ajcuiꞌ li cuan saꞌ li palacio. Ut quixtakla chirixeb li nequeꞌcꞌanjelac chiru re teꞌxcꞌam aran Damasco ut teꞌxsi re laj Ben-adad lix reyeb laj Siria. Laj Ben-adad, aꞌan li ralal laj Tabrimón. Ut laj Tabrimón, aꞌan li ralal laj Hezión.