1 Reyes 8:53 - Li Santil hu53 At Ka̱cuaꞌ, at nimajcual Dios, la̱at catsicꞌoc ruheb saꞌ xya̱nkeb chixjunileb li tenamit li cuanqueb saꞌ ruchichꞌochꞌ. Ut caqꞌueheb chokꞌ a̱cualal a̱cꞌajol joꞌ caye re laj Moisés laj cꞌanjel cha̱cuu nak cacuisiheb chak li kaxeꞌto̱nil yucuaꞌ aran Egipto, chan laj Salomón. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Q'eqchi Bible53 Xb'aan naq laa'at, at Qaawa', kasik'eb' ru cho'q aawe, sa' xyanqeb' chixjunileb' li tenamit li wankeb' sa' ruuchich'och', jo' kaye chaq re laj Moisés, laj k'anjel chawu, naq kawisiheb' chaq eb' li qana' qayuwa' aran Ejiipt”, chan laj Salomón. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
La̱ex sicꞌbil e̱ru xban li Dios. Sicꞌbil e̱ru chi cꞌanjelac chiru li Dios joꞌ nak nequeꞌcꞌanjelac laj tij. La̱ex lix tenamit li Dios ut santobresinbilex. La̱ex chic ralal xcꞌajol li Dios. Sicꞌbil e̱ru chixyebal resil lix nimal xcuanquilal li Dios. Li Dios quexrisi saꞌ xkꞌojyi̱nal ru li ma̱c ut anakcuan cuanquex chic saꞌ xcutan xsaken.
¿Ma cuan ta biꞌ junak Dios quixsicꞌ ta ru junak tenamit saꞌ xya̱nkeb li jun chꞌol chic? Li Dios quixcꞌutbesi nabal li retalil nak quexrisi chak saꞌ li naꞌajej Egipto. Quixba̱nu riqꞌuin milagro ut sachba chꞌo̱lej ut riqꞌuin pletic. Riqꞌuin xnimal xcuanquil quixba̱nu li cꞌaꞌak re ru xiu xiu rilbal. La̱ex queril nak li Ka̱cuaꞌ le̱ Dios quixba̱nu li sachba chꞌo̱lej nak quexrisi chak saꞌ li naꞌajej Egipto.