Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Saint Matthieu 22:42 - Féké Testament 1947

42 ka sa: Oui kèrè Christ ba guè lé? Kè ba goune a guè lé? Kli sa hi nè: Goune a David.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Saint Matthieu 22:42
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Da mboro on Grec maléba Juif maléba njou‐ina gassa, maléba njou‐ina gassa ya, maléba njou‐woropa maléba Scythe, maléba koï, maléba goune gangna mi tane tiya; baï ko̱ Christ ba fèn bon; da an bil fèn bon.


Takarata a sarang a tangko a Jésus-Christ, Goune a David, goune a Abraham.


Thomas mi féré sa, ka sa hi nè: O! Nanjou ni da Ouone ni!


Nathanaël mi sa hi nè: Rabbi, mo ba Goune a Ouone, mo ba nanjoukaou a Israël.


Da ro̱kè njoukouli ko̱ dambèl hi Jésus, da kli on ko̱ sé fal, mi wan njaka, ka sa: Hosanna a David! Same kè on ko̱ mi gui ka ling a Nanjou. Hosanna a sèkèrè guèl ndèk an nonkala!


Da kli on ko̱ mi kaou bil kombone mi houkou mbèla Jésus, da hiou nè, ka sa: Babaï, mo ba Goune a Ouone.


Da ko̱ Jésus mi ourou ka ta ka soko, njou‐foukoura nondi séré mi sé falè, kli wan njaka guè siya, ka sa: Mo nding haïo hi na, mo Goune a David!


Jésus sa hi kli: Ka mboro hane mèlé mi David mi di nè ba Nanjou ka mboro Esprit lé? Ka sa:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ