Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Saint Marc 1:41 - Féké Testament 1947

41 Da Jésus mi ko̱ né passé ta, da kè ndara ndo̱kè ka da nè, da sa hi nè: Mè ji bo̱ko̱kè, mo gui tang ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Saint Marc 1:41
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Da ko̱ kème ko̱ ro̱kè njoukouli ko̱ mi nyè maïya, kè ko̱ kli passé ta, baï ko̱ séna mi tèn kli ta, da kli yaïli mahana ka badouali ko̱ njou‐kora kli mi tane tiya.


Da njou‐ndo̱wè mbéo mi guè mona Jésus, ka houkou ka njaka toukè guè koukoula, da sa jo̱jo̱ nè, ka sa: Tokoré mome jiji mo ma baï mossona mi tang ta.


Da koukoulion ndowè mi fé guèfal an monè, da monè mi tèn tang ta.


Da kème tome ka to koukouna, da sa hi loukou mbi on: Mo o chiou! Da koukouna mi o, da guèl mi na chiou.


Da kème ba ndo̱ka goune on ka sa hi nè: Talitha koumi, on mi sa ba: Goune tikila, mè sa hi mo, mo ourou siya.


Ko̱ Jésus mi yé tèna kala an bil kombone, kème ko̱ rokè njoukouli nyèta, ka ko̱ kli passé ta, baï ko̱ klime kaou mahana ka badouali on ko̱ njou‐kora badoua kli mi tane tiya. Da kème tissaon baï to̱ko̱na fènli nyèta hi kli.


Kè on ko̱ ba chana a jonafèn a Ouone, da kè ba gba dodok tétéme amè fènè, da tone fènli bon, ka baïnjaka njèran nè, ko̱ kè fènè mi tourou békéfènli bon guèfal tou, da kaou mboro wonron ndo̱ka Gangna a Ouone an sèkèrè guèl ndèk an nonkala.


Mono on ba baï toulè, baï tèna mahana ka yine nèli jing fènli bon, mono an kème tèn ba zaworo sacrificateur baï ndingna haïo da lodok ka bil fènli on ko̱ ba a Ouone, baï hina sacrifice a cho̱ko̱kè baï békéfènli a njoukouli bon.


Baï ko̱ na tane ti ka zaworo sacrificateur ya, on ko̱ mi tane ma baï ndingna haïo hi na ya; an guèl on ko̱ name kaou hèfèrè, da mi lé nè jing fènli bon mahana ka na, da kè tane ga nding békéfèn ya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ