Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Éphésienli 5:2 - Féké Testament 1947

2 da oui sé jing sénahang, mahana ko̱ Christ mi ndé sé hang, da kème hi monè fènè baï toula, mahana ka offrance da sacrifice hi Ouone, ko̱ baïnkè mi fon bèlta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Éphésienli 5:2
54 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mè hi féké bina baïnjaka guingna hi oui: Ouime sé hang hana ta; mahana ko̱ mème sé hang baï, oui ndé sé hang hana kéng.


Mè hou an di‐croix jing Christ tou, da tane ti ba mè on mi ko̱ yan ba aféké ya, da ba Christ mi ko̱ yan an bili; da yana on ko̱ mème yan jing naïn‐mone kassénaï, mè yan ka ba tounassaon on, ko̱ mi na an bila Goune a Ouone, kè on ko̱ mi sé hang ni ta, ka hi monè fènè baï touli.


Da ta toul fèn aïnli bon oui bou sénahang, ko̱ ba sal on ko̱ mi gna oui baï guina guédék.


Baï ko̱ na ba bèla fona baïn a Christ hi Ouone jing kli on ko̱ mi kou, da jing kli on ko̱ mi limna;


kè on ko̱ mi hi monè fènè baï toula, baï an kème ma baï chona na an mboro séla guingna bon, da baï a kè fènè mi tourou mèran njoukou tang fofoto, baï tèna ba dodok njoukou nèli, ko̱ none mi sènta baï ndingna bèla pina bon.


mahana ka Goune a njoukou mi tane ga gui ba baï yana bakara ya, da ba baï ndingna bakara tèn baï hina yana nè baï chona njoukouli nyèta.


Da mi ta fènli bon, oui sé hang hana nyèta, baï ko̱, Sènahang mi goukou békéfènli nyèta.


Baï ko̱ ouime toutou ndingna mbo̱l a Nanjou na Jésus‐Christ, tongna on ko̱ kème nguèrè jinguèl, kème tèn ba foïna njoukou baï toul baï, mono on an ouime ma baï jingna nguèra ka mboro foïna nè.


Ka mboro on mi ko̱ name toutou sénahang, baï ko̱ kème ti hi yana nè jinguèl baï toula; dadaon an name ndé hi yana na baï toula yindi.


da on ko̱ mi ourou an Jésus‐Christ, ko̱ ba lodok gba sana bongbaï, ko̱ ba boutaïn tomna an wora houli da zaworo a nanjoukaouli an koukoula! Da kè on ko̱ sé hang na ta, ko̱ sél na guè fal an békéfèn nali ka séme nè,


maléba on ba baï nè an kème to̱ko̱ssé bo̱ko̱ nyèta jinguèl ka titili mossona koukoula bo̱l tèn kassénaï, da kassénaï on ka sèkèrè sakali bon kè tèn bo̱ko̱ mbéo bo̱l kambèlè baï ko̱na békéfèn pa, ka mboro hina naïn‐monè fènè mahana ka sacrifice.


Yé séme a Christ, kè on ko̱ hi monè fènè hi Ouone tane bila gounfènakè ya, ka mboro Esprit kambèlè, ma baï féna laou‐tounafèn abaï bèl honta ya lé, baï yèngna pina ko̱ hou da baï ndingna bakara hi Ouone ko̱ yan lé?


kè on ko̱ mi hi monè fènè ba fèn chona baï toula njoukouli bon. Baï ko̱ bongbaï nè fènè ma to̱ko̱ name nè.


Da baï ko̱ name sa ka babaï jing sénahang, na ma hon jing fènli bon ka bila kè on ko̱ ba onatoul ko̱ ba Christ.


Da on ba bina baïnjaka guingna nè: dadaon an name la bilaou ling a Goune nè Jésus‐Christ, da sé hang hana, mabahana ka bina baïnjaka on ko̱ kème bi hi na tou.


Mo yèng an njoukouna mbéo mi tane jèk mo ya, baï ko̱ mo mi pane ba bala goune; da mo tèn ba mèrènkè baï a kli on ko̱ la bilaou, ka baïnjaka, ka tangna bong séna, ka sénahang, ka tounassaon, tèn ka go̱ro̱ tang fofoto.


Da baï toul sénahang hana yindi, an mi ma an mème dé ba takarata hi oui ya; baï ko̱ Ouone mi to̱ko̱ hi oui fènè baï séna hang hana.


jing go̱ro̱ kaouna lome da bouna mone baï guè koukoula, tèn vonamboï, oui pan mone baï jing hana ka mboro sénahang,


Mono on an Christ mi bi an bil go̱ro̱ baï ka mboro tounassaon; an saon baï mi ri dita ka pou bi an bil sénahang.


kè on ko̱ mi hi monè fènè jinguèl, baï toul békéfèn nali, an kème ya na guèfal an bil béké saka aïnli kassénaï, ka mboro on ko̱ mi na mara fal toula Ouone Baba na;


Da kli di féké sing, ka sa: Mo mi ma baï yana takarata on da sél fèn mbo̱lali an ndourou: baï ko̱ mi i mo jinguèl, da mo zé njoukouli ka mèran kadoukli bon jing séme no baï a Ouone, da ka njaka baïli bon, da njoukouli toutoul bon, da pime pouli bon.


Mono on, ba baï toura tétéme fènli on a nonkalali ka ba mboro on, da mi tourou fènli an nonkala fènè ka sacrificeli ko̱ bèl ta fènli on.


da baï touna sénahang a Christ on ko̱ mi ta toul tounafèn bon, an ouime ma baï guina mba ka mbanafèn a Ouone bon.


Baï fèn on ko̱ guingna mi tane ga ma baï ndingnakè ya, baï ko̱ njèran nè ka mboro naïn‐mone mi tane ga tiya, Ouone mi kon barabaï toul békéfèn an bil naïn‐mone, ko̱ kè pi dodok Goune nè ka tétéme naïn‐mone békéfèn, da baï toul békéfèn.


Oui wa waïnli, oui sé hang toula waïn abaïli, mahana ko̱ Christ mi sé hang toula église ka hi monè fènè baï nè,


Oui bou tang vounafèn kala. Mono on, an ouime ma baï tèna ba féké mapa mabahana ko̱ oui ba mapa tane vounafèn. Baï ko̱ mi i Christ ko̱ ba Pâque na da sacrifice mi ndé o̱ tou.


kè on ko̱ Ouone mi hi nè baï toul séla guingna na, da mi tome nè baï ndingna na gui guédék.


Mè ba mapa yana, on ko̱ mi diri gui tiya ka nonkala tou. Tokoré njoukouna mi son mapa aïn, kè ma yan kambèlè; da mapa aïn ko̱ mè ma hi, on ba naïn‐moni, baï hina yana hi njou‐koukoulali.


Da an bil fèn aïnli bon name ta toula fèn gnèran fènli, mbo̱l kè on ko̱ mi sé hang na ta.


Mono on, an mème tèn ba njou‐bakara a Christ‐Jésus hi mèran gentili, mahana ka pina sacrificateur, baï sana mboura bèlabaï a Ouone an gentili mi tèn ba offrande on ko̱ mapélékè, baï ko̱ Saint‐Esprit mi ko̱ wal kli bi aï a Ouone.


Da mi kaou koukoula hi Ouone ko̱ to̱ko̱ mboro hi na baï gnèran njèran fènli guèbassoko ka bila Christ, da kème si baïn cho̱kna baï touna nè, ka mboro na manguèl bon.


Mahana ka on ko̱ kème ti sane na an bilè ambèl ka titilikè hi name mossona koukoula, baï an name gui tang fofoto, tane bila guè monè ka bil sénahang.


Mono on, oui ènrèn mone baï fèn baï bèlta ka mboro séna abaï, ka tane sé mahana ka njou‐ngawali ya, da mahana ka ba njou‐cho̱knali.


Da mème jing fènli bon ta toulkè tou. Fèn nili mi nyè maïya ko̱ mème ya an ndo̱ka Épaphrodite fènli on ko̱ oui mi pi gui hi mi mahana ka yombo ko̱ baïnkè fon bèlta, da sacrifice on ko̱ mapélékè jing Ouone, da ko̱ mi bi wélé toulè ta.


Baï ko̱ kè bi zaworo sacrificateur mbéo mbéo bon baï hina toul ndo̱ko̱li da sacrificeli; mono baï on, dadaon an zaworo sacrificateur on mi ndé hi fèn a sacrifice kéng.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ