Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalypse 1:4 - Féké Testament 1947

4 Jean pi takarata aïn hi égliseli difala‐séré on ko̱ bi an guèl Asie: an ndingna mbo̱l da go̱ro̱ iki mi hi oui, da on ko̱ ourou an kè on ko̱ mi yé, da kè on ko̱ yé jinguèl, da kè on ko̱ ma gui o, da on ko̱ mi ourou an Espritli difala‐séré on ko̱ mi yé bèl kangala njaka bara nè,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalypse 1:4
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jésus‐Christ mahana ka léou, da kassénaï da guèbassoko.


Ka titilikè Baïnjaka makaou, da Baïnjaka makaou jing Ouone da Baïnjaka ba Ouone.


Da mè ko̱, an woro kangala njaka bara da fènli nèng ko̱ yan, da an woro tangchidoli on Goune badoua mbéo mi o mahana ka ina nè, jing tèwè difala‐séré da nonè difala‐séré ko̱ ba Espritli a Ouone difala‐séré, ko̱ kè pi kli manguèl an koukoula bon.


Da fana‐none‐mbame, da bo̱ko̱ baï da ndouna‐mbame tèn kala an bil kangala njaka bara on. Da lampeli difala‐séré a hèlè mi cha an bèl kangala njaka bara on, on ko̱ ba Espritli a Ouone difala‐séré.


Mè ba Alpha da Oméga, Nanjou, Ouone mi sa, kè on ko̱ mi yé, da kè ko̱ yé jinguèl, da kè on ko̱ ma gui o, Njèran‐honta‐bon.


Da mo dé takarata aïn hi ange a église a Sardes: Kè on ko̱ mi yé jing Espritli a Ouone difala‐séré da mèssèli difala‐séré, kè sa fèn on: Mè toutou pina noli, ko̱ mo jing ling ko̱ mome ba yana da on mo hou tou.


Bèla toul ndo̱ko̱ bon tèn toul ndo̱ko̱ guédék bon mi diri gui ka ba nonkala, ka gui ka mona Baba a takanafènli, kè on ko̱ tane ma baï komona ya, da tane ti mahana ka tétéme ko̱ ki ya.


Da fèn on nèng ko̱ yan, kli mbéo mbéo bon mana jing bassane kli difala‐mbéo, da kli mba jing none kli mane gui ki mone kli bon, da bil kli; da kli tane ga yan tana kli ya, baï sana baï ka séssé da ka hangnachoung: Tangna fofoto, tangna fofoto, tangna fofoto ba Nanjou Ouone, Njéran‐honta‐bon, kè on ko̱ mi yé jinguèl, kè on ko̱ mi yé kassénaï, da kè on ko̱ ma gui o!


Mo dé takarata aïn hi ange a église a Philadelphie: Kè on ko̱ ba Tangna fofoto da ba Babaï, kè on ko̱ clélé a David mana ndo̱kè, kè on ko̱ bourou da yé njoukou mbéo ma tou njakakè birou ya, kè on ko̱ ma tou njakakè da yé njoukou mbéo ma bourou ya, kè sa fèn on:


Mème pi takarata aïn hi kli on bon ko̱ bi an pou Rome, kli on ko̱ Ouone mi sé hang kli ta, da di kli ba njou‐lana‐bilaouli: An Ouone Baba na da Nanjou Jésus‐Christ mi hi ndingna mbo̱l da go̱ro̱ iki hi oui!


Da mo dé takarata aïn hi ange a église a Smyrne: Kè ka titilikè, da kè ka sèkèrèkè, kè on ko̱ hou jinguèl, da féré yan ba aféké, kè sa fènli on.


ko̱ ba didissi fèn a mèssè aïnli difala‐séré ko̱ mo ko̱ an wonron ndo̱ko̱ ni, da gangnaguèl lampeli difala‐séré a l’or. Mèssè aïnli difala‐séré ba angeli a égliseli difala‐séré, da gangnaguèl lampeli aïnli difala‐séré ba égliseli difala‐séré.


mi sa: Fèn on ko̱ mome ko̱ mo dé an takarata, da mo pi on hi égliseli difala‐séré on, hi Éphèse, da hi Smyrne da hi Pergame, da hi Thyatire, da hi Sardes, da hi Philadelphie, da hi Laodicée.


An Ouone Baba na da Nanjou Jésus‐Christ mi hi ndingna mbo̱l da go̱ro̱ iki hi oui!


an Ouone Baba na da Nanjou Jésus‐Christ mi hi ndingna mbo̱l da go̱ro̱ iki hi oui!


Mo dé takarata aïn hi ange église a Laodicée: Amen, gba sana bongbaï lodok, titili mossona fènli a Ouone, kè sa fènli on:


Da mo dé takarata aïn hi ange a église a Thyatire: Goune a Ouone, kè on ko̱ nonè na mahana ka léme sél hèlè, da bo̱kè mahana ka mbo̱sso̱ ko̱ o̱ ta, kè sa fèn on:


Da mo dé takarata aïn hi ange a église a Pergame: Kè on ko̱ mi yé jing gamba ko̱ outa ka mboro séré bon, kè sa fènli on:


Wéra none Jésus‐Christ bi kala, ko̱ Ouone mi hi nè baï to̱ko̱na hi koï nèli, fènli on ko̱ ma baï guina koukoulion; da kè pi, da kè to̱ko̱ fèn on hi njou‐bakara nè Jean, ka mboro ange nè.


Da Paul mi nding mabahana on name bon ma saka séré, da mono kli on bon ko̱ mi bi an guèl Asie mi la baïnjaka Nanjou, Juifli tèn Grecli bon.


Partheli, Mèdeli, Elamiteli, da kli on ko̱ bi an guèl Mésopotamie, an guèl Judée, an guèl Cappadoce, an guèl Pont, an guèl Asie,


Mè, Jean yine baï da ndo̱ko̱ba baï an guèl to̱ko̱nassé da bilkaou da laïnabi on ko̱ mi na an bila Jésus, mè makaou jinguèl an bil koua on ko̱ kli bi lingkè ba Patmos, baï a baïnjaka a Ouone da bongbaï a Jésus.


Da ko̱ mème ko̱ nè, mè lé bou mbèlè, mahana ka njoukou ko̱ mi hou tou. Da kè goukou wonron ndo̱kè touli, ka sa: Mo ngou waou ya! Mè ba titilikè da sèkèrèkè bon,


Da mè ko̱ angeli difala‐séré on ko̱ o bèl mona Ouone, da mi hi gaga mbo̱sso̱li difala‐séré hi kli.


Da mè la ange a mbi sa: Mo ba guédék mo ko̱ mi yé, da ko̱ mi yé jinguèl; mo mbéo bo̱l ba tangna fofoto, baï ko̱ mo wal baï mahana ka on,


Da mè Jean ba kè on ko̱ la da ko̱ fèn aïnli. Da ko̱ mè la da ko̱ mè lé bou koukoula baï houkouna bèl mbo̱ka ange on ka hiou nè, ko̱ to̱ko̱ fèn aïnli hi mi.


Mè Jésus, mè pi ange ni baï sana bongbaï fèn aïnli, baï a égliseli. Mè ba saon da mèran David, mèssè ko̱ cha ka toulapélé.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ