Pinali a Njou‐Mboro‐Pinali 8:12 - Féké Testament 1947
12 Da ko̱ klime la bilaou baï a Philippe ko̱ kème sa mboura bèlabaï toul bilkaou a Ouone ka ling a Jésus‐Christ, wonron njoukouli tèn waïnli mi ya baptême.
Da Pierre mi sa hi kli: Oui hèkè békéfèn abaï, da oui mbéo mbéo bon mi ya baptême ka bil ling a Jésus‐Christ baï jingna yèngna bi mboro békéfèn abaïli; da yé oui ma ya toul ndo̱ko̱ Saint‐Esprit.
Da afal on ko̱ kème to̱ko̱ssé tou, kè ndé to̱ko̱ monè ka none hi kli kéng, ka mboro to̱ko̱na saonkè nyèta, kè tèn gui none kli mane name hanali bongkè‐nèng da sa baï toul fènli an bilkaou a Ouone.
Gba mèrèn mbi on mi kou oui kassénaï on kéng, on mi sa ba yana baptême, ko̱ tane ti ba toura dakame an naïn‐mone ya, da ba sana bongbaï a bèla laou tounafèn an nona Ouone, ka mboro tomnahoul a Jésus‐Christ, an woro houli,
Da ka bilè, Juif maléba Grec tane tiya, koï maléba goune gangna tane tiya, wonron njoukou maléba waïn tane tiya, baï ko̱ oui bon ba njoukou mbéo bo̱l ka bila Christ‐Jésus.
Da Crispus zaworo a synagogue mi la bilaou a Nanjou tèn voulè bon, da njoukouli an pou Corinthe nyèta ko̱ klime la baï a Paul mi la bilaou, da ya baptême.
Da njou‐hanali an woro kli ba njoukouli an Chypre da pou Cyrène, da ko̱ klime kan pou Antioche, kli ndé sa mboura bèlabaï hi Grecli kéng, kli sa mboura bèlabaï a Nanjou Jésus.