Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pinali a Njou‐Mboro‐Pinali 6:5 - Féké Testament 1947

5 Da baï aïn mi bi wélé toula ro̱kè njoukouli on bon. Da klime sane Étienne, njoukou on ko̱ mi mba ka tounassaon da ka Saint‐Esprit, da Philippe, da Prochore, da Nicanor, da Timon, da Parménas, tèn Nicolas njou‐pou Antioche ko̱ féré tèn Juif.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pinali a Njou‐Mboro‐Pinali 6:5
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Baï ko̱ kè ba bèla njoukou, da mba ka Saint‐Esprit da ka tounassaon, da njoukouli nyèta mi taïnkon jing Nanjou.


Da ko̱ pélé mi taka tou, name do̱li ka gui pou Césarée, name guè bil voula Philippe ko̱ ba njou‐sana bèlabaï, kè on ko̱ ba mbéo an wora njoukouli on difala‐séré, da name kaou jing nè.


Da Étienne mi mba ka ndingna mbo̱l da ka njèran, nding loukou fèn sakamli da fèn to̱ko̱nakèli an wora njoukouli.


Da zaworo sacrificateur mi oui nè: Fèn aïnli ba babaï lé?


Mono on, yindi, oui nza njoukounali difala‐séré an woro baï on, ko̱ njoukouli mi sa bèla tiri baï bon toul kli, ko̱ klime mba ka Esprit da ka chokna, an name di kli baï onabong pina aïn.


An bil église an pou Antioche, prophèteli tèn njou‐to̱ko̱na fènli makaou ndourou, Barnabas, Simeon ko̱ kène ling‐è ba Niger, da Lucius an pou Cyrène, da Manahen, kè on ko̱ baba a Hérode, ko̱ ba tétrarque, mi mbé nè an kème féré tèn yine, da Saul.


Da mono kli on ko̱ mi yaïli manguèl ka bong to̱ko̱nassé a Étienne, klime sé dita bo̱l tèn pou Phénicie da Chypre, da pou Antioche, da klime tane ga sa baïnjaka hi njoukou afékéli ya, da hi ba Juifli ka ho̱ko̱ kli.


Da kli tane ga ma baï sana mba nè ya baï cho̱kna da Esprit ko̱ kème sa baï rou.


Mono on, mo makaou jing njoukou hanali kéng ko̱ pèng to̱ko̱nafèn a Nicolaïteli mabahana.


Da fèn on mi yé jing mo, mo jèk pina a Nicolaïteli, fèn on ko̱ mè ndé jèk kéng.


Da on, njou‐mboro pinali da tangchidoli mi ko̱ bèl mone kli ta tèn njoukouli bon an bil église, an klime sane njoukounali an woro kli ka pi kli sé guè pou Antioche jing Paul kira Barnabas, klime di Jude ko̱ ling‐è ba Barsabas, da Silas, pongna njoukouli an wora yindi.


Go̱ro̱ séta mi ba baï abaï njou‐to̱ko̱na bong guingnali tèn pharisienli, oui njou‐mongnafènli! baï ko̱, oui hé hélé loukou mbi‐tome, da koukoula, baï féra njoukouna tèn ba Juif; da ko̱ kème gui mahana ka on, oui féré nè ba goune an guèl hèlè a zabolo ko̱ mi ta toul baï bo̱ko̱ séré.


Da kli bon mi mba ka Saint‐Esprit, da tissaon baï sana ka njaka baïli toutoul toutoul, mahana ko̱ Saint‐Esprit fènè mi hi kli baï sanakè.


Da njou‐hanali an woro kli ba njoukouli an Chypre da pou Cyrène, da ko̱ klime kan pou Antioche, kli ndé sa mboura bèlabaï hi Grecli kéng, kli sa mboura bèlabaï a Nanjou Jésus.


Da tiri baï kli mi ti ri souka njoukouli an église on ko̱ kaou an pou Jérusalem, da klime pi Barnabas sé bo̱l tèn pou Antioche.


da ko̱ kème jing nè tou, kè ya nè féré gui pou Antioche. Da baï mi gui mahana ka on, ka saka mbéo bon klime ndoï an bil église ka to̱ko̱ bélabaï hi njoukouli nyèta. Tinassaon dina ling a njou‐séna bongli mono an pou Antioche, kli di ling kli ba chrétienli.


Ka mbé saka kèo̱ prophèteli an pou Jérusalem mi diri sé guè pou Antioche.


da ko̱ klime yé ko̱na séme a Étienne pa njou‐sana bongbaï no, mème ndé kaou bèlkè, da ji bo̱ko̱kè kéng, da pèng la akli on ko̱ mi i nè.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ