Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pinali a Njou‐Mboro‐Pinali 22:30 - Féké Testament 1947

30 Da ko̱ guèl mi taka tou, kè ji tounakè tang kong ba baïfen da Juifli mi sa kita kon toulè lé, kème sèlè, da sa bi njaka loukou sacrificateurli tèn njou‐walabaïli bon baï ndoïna; da kème ya Paul diri gui tiya, da ba nè bi hanguèl kli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pinali a Njou‐Mboro‐Pinali 22:30
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Da mème ji baï touna tènrèn none baï on ko̱ klime sa kita kon toulè, da mè ya nè diri guè tiya guè guèl walabaï akli.


Da on loukou kabita mi guè monè ka ba nè, da sa bi njaka kli baï gnana nè jing sal réme séré, da kème oui kli kong kè ba guè, maléba fèn mi ko̱ kè nding lé?


Da Paul mi sa: Mè hiou Ouone baï ko̱ tokoré mi pane gounfènakè on maléba pane nyèta, tane ti ba baï no ka ho̱ko̱ ya, da ndé tèn ba baï akli on bon ko̱ mi la baï ni kéng kassénaï, an klime ma baï féra tèn mahana ka mè, wara fèn gnanafèn aïnli ya.


Da mono oui kira njou‐walabaïli oui pi guè mona loukou kabita baï yana nè diri gui tiya guè mono, mahana yé ba ko̱ ouime ji baï wala baï nè tang guédék on; da ambèl ko̱ kème nding baï hèdina, na ma mosso mona ka i nè.


Da zaworo sacrificateur tèn sarang a tangchidoli bon, mi ndé sa bong baï ni kéng. Mème ya takarata an ndo̱ko̱ kli baï séna guè mona yindi, baï séna guè pou Damas baï yana kli bon on ko̱ mème jing kli an ndourou, da gna kli gui pou Jèrusalem baï to̱ko̱nassé hi kli.


Da kème gui mona, da bi ga gnana Paul, da gna bo̱kè jing ndo̱kè rou fènè, ka sa: Saint‐Esprit mi sa on: Mahana ka on, yé Juifli an pou Jérusalem ma gna njoukou ko̱ ba nanjou a ga aïn mahana ka on, da kli ma hi nè bi ndo̱ka gentili.


Da ko̱ klime la baï aïn, kli sé guè bil temple ka toulapélé da to̱ko̱fèn. Da zaworo sacrificateur mi gui jing njoukouli on ko̱ jing nè, da klime di njou‐walabaïli da tangchidoli a goundi Israël bon baï ndoïna, da klime pi sé guè voul‐jo̱bo̱ baï yana kli gui.


Da kli gna nè, ka ya nè sé, ka hi nè bi ndo̱ka njou‐name gangna Ponce Pilate.


Da oui ngou mboro a njoukouli; baï ko̱ kli ma souti oui bi ndo̱ka njou‐walabaïli, da yé kli ma jo̱ oui ka baraza an bil synagogue aklili.


Da ami, mè sa hi oui, njoukou on ko̱ hèrè mi mba nè jing yine nè, yé barabaï a walabaï m lé toulè; da njoukouna ko̱ sa hi yine nè; Raca! yé barabaï a njou‐walabaïli ma lé toulè; da njoukouna ko̱ sa hi nè: Mo ba ngawa, yé barabaï a guèl hèlè ma ié toulè.


Da Paul mi ènrèn njou‐walabaïli mbilïli, ka sa: Yindi mè kaou an nona Ouone ka bèla laou‐tounafèn bo̱l tèn kassénaï.


Da ko̱ Paul mi ko̱ko̱ ko̱ hanali ba sadducéenli, da afékéli ba pharisienli, kème bouka guè siya an guèl walabaï: Yindi, mè ba pharisien goune a pharisien; ba baï toul oliya da tomna houlkèli mono, ko̱ klime di mi gui guè walabaï.


Da bala goune on mi sa: Juifli mi kaou ka laou mabahana baï sana jo̱jo̱ no an mome ya Paul diri guè tiya ka lépélé guè guèl walabaï, mahana yé ba ko̱ mome ji baï foula fal baï nè tang guédék on.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ