Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pinali a Njou‐Mboro‐Pinali 11:27 - Féké Testament 1947

27 Ka mbé saka kèo̱ prophèteli an pou Jérusalem mi diri sé guè pou Antioche.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pinali a Njou‐Mboro‐Pinali 11:27
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An bil église an pou Antioche, prophèteli tèn njou‐to̱ko̱na fènli makaou ndourou, Barnabas, Simeon ko̱ kène ling‐è ba Niger, da Lucius an pou Cyrène, da Manahen, kè on ko̱ baba a Hérode, ko̱ ba tétrarque, mi mbé nè an kème féré tèn yine, da Saul.


Da Ouone mi bi hanali an bil église ka titilikè ba njou‐mboro pinali, an sérékè ba prophèteli an saïkè ba njou‐to̱ko̱nafènli da afal on ba njou‐ndingna njèran pinali, da afal on kème hi toul ndo̱ko̱li baï haïna jangmali, baï léna mbèl, baï name gangna, baï sana njaka baïli toutoul, toutoul.


Da kème hi hanali ba njou‐mboro‐pinali, da hanali ba prophèteli, da hanali ba njou‐sana bèlabaïli, da hanali ba pasteurli tèn njou‐to̱ko̱nafènli,


Da Jude kira Silas, baï ko̱ kli fèn kli ba prophèteli kéng, klime wara yindi jing baïnjakali nyèta, da mone kli mi pou kli.


Ouone mi sa: Ka sèkèrè name, ba yé mè mèn Esprit ni kon toul naïn‐mone bon; Da goune wonron baïli tèn goune waïn baïli ma to̱ko̱ bong njaka Ouone, Da bala goune baïli ma ko̱ fèn mahana ka lo̱la, Da hona njoukou baïli ma lo̱l nyèta.


Mono on, oui ko̱ mè pi prophèteli da chokna njoukouli tèn njou‐to̱ko̱na bong guingnali guè mone baï. Yé oui i hanali ka bara kli bi di‐croix, da ouime jo̱ hanali ka baraza an bil synagogue abaïli, da to̱ko̱ssé hi kli an bil pou ka do̱li sé pou aféké.


Da esprit prophèteli mi kaou bo̱ko̱ ndo̱ka prophèteli.


Da njoukou aïn makaou jing goune waïn tikilali nèng, ko̱ mi to̱ko̱ bong njaka Ouone.


Da ko̱ name jing njou‐séna bongli tou, name kaou ndourou ma name difala‐séré. Da njou‐séna bongli on mi sa hi Paul ka mbora Esprit, dadaon an kème tane sé guè pou Jérusalem ya.


Mono on, cho̱kna a Ouone mi ndé sa kéng. Yé mè pi prophèteli da njou‐mboro‐pinali hi kli; da yé kli ma i hanali da ndé sène afékéli,


Da baï aïn mi bi wélé toula ro̱kè njoukouli on bon. Da klime sane Étienne, njoukou on ko̱ mi mba ka tounassaon da ka Saint‐Esprit, da Philippe, da Prochore, da Nicanor, da Timon, da Parménas, tèn Nicolas njou‐pou Antioche ko̱ féré tèn Juif.


Da njou‐hanali an woro kli ba njoukouli an Chypre da pou Cyrène, da ko̱ klime kan pou Antioche, kli ndé sa mboura bèlabaï hi Grecli kéng, kli sa mboura bèlabaï a Nanjou Jésus.


Da tiri baï kli mi ti ri souka njoukouli an église on ko̱ kaou an pou Jérusalem, da klime pi Barnabas sé bo̱l tèn pou Antioche.


da klime kaou bateau an ndourou, baï séna guè pou Antioche, an guèl on ko̱ klime sa bi njaka kli jinguèl ka ndingna mbo̱l a Ouone baï pina on ko̱ klime nding tou.


Da on, njou‐mboro pinali da tangchidoli mi ko̱ bèl mone kli ta tèn njoukouli bon an bil église, an klime sane njoukounali an woro kli ka pi kli sé guè pou Antioche jing Paul kira Barnabas, klime di Jude ko̱ ling‐è ba Barsabas, da Silas, pongna njoukouli an wora yindi.


Kli on, ko̱ klime yèng kli sé, kli diri sé guè pou Antioche; da ko̱ klime ndoï ro̱kè njoukouli jing hana an soko, kli hi takarata on hi kli.


Da on, ko̱ kème tèn kala an pou Césarée, kè hé sé guè pou Jérusalem, ka name église, da do̱li diri sé guè pou Antioche.


kème hi njou‐aféké baï ndingna njèran pinali, kème hi njou‐aféké baï to̱ko̱na bong njaka Ouone, kème hi njou‐aféké baï touna nona espritli toutoul toutoul bon, kème hi njou‐aféké baï sana njaka baïli toutoul toutoul, kème hi njou‐aféké baï to̱ko̱na saon njaka baïli toutoul toutoul.


Da ko̱ Céphas mi gui an pou Antioche, mè ba baï hi nè an nonè, baï ko̱ laou‐è mi sa kon toulè tou.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ