Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pinali a Njou‐Mboro‐Pinali 11:19 - Féké Testament 1947

19 Da mono kli on ko̱ mi yaïli manguèl ka bong to̱ko̱nassé a Étienne, klime sé dita bo̱l tèn pou Phénicie da Chypre, da pou Antioche, da klime tane ga sa baïnjaka hi njoukou afékéli ya, da hi ba Juifli ka ho̱ko̱ kli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pinali a Njou‐Mboro‐Pinali 11:19
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Da ko̱ name jing bateau on ko̱ mi guè baï hèna mbi sé guè guèl Phénicie, name kaou bil bateau on da sé ka none mbi.


Da Paul kira Barnabas mi kaou fal an pou Antioche, da to̱ko̱ fèn ka sa mboura baïnjaka Nanjou, kli jing gara njoukou afékéli nyèta kéng.


Da on, njou‐mboro pinali da tangchidoli mi ko̱ bèl mone kli ta tèn njoukouli bon an bil église, an klime sane njoukounali an woro kli ka pi kli sé guè pou Antioche jing Paul kira Barnabas, klime di Jude ko̱ ling‐è ba Barsabas, da Silas, pongna njoukouli an wora yindi.


Da mono église mi ba kli bi domboro da klime sé. Kli ta ka bil sél koukoula an guèl Phénicie da kan bil sél koukoula an guèl Samarie, ka to̱ko̱ bongbaï toula mèran gentili on ko̱ mi komo mboro kli, ka hi jangnandaï nyèta hi yindi bon.


Da Joseph kè on ko̱ njou‐mboro‐pinali mi bi ling‐è ba Barnabas, ling on mi sa ba goune wara njoukou, Lévite ko̱ tèn an koua Chypre,


Da ko̱ Céphas mi gui an pou Antioche, mè ba baï hi nè an nonè, baï ko̱ laou‐è mi sa kon toulè tou.


Da njou‐séna bong hanali an pou Césarée mi ndé sé jing na kéng, klime ya na guè mona Mnason an koua Chypre, chido njou‐séna bong, an name so̱ro̱ jing nè.


Da on, ko̱ kème tèn kala an pou Césarée, kè hé sé guè pou Jérusalem, ka name église, da do̱li diri sé guè pou Antioche.


Da klime fa baï jing hana nyèta, mono klime wal jing hana, da Barnabas mi ya Marc jing nè, da hélé sé ka none mbi baï séna guè koua Chypre.


Da Paul kira Barnabas mi sa baï ndo̱t bi none kli, ka sa: On ba baï toul baï baï to̱ko̱na baïnjaka Ouone hi oui ti dambèl; da ba baï ko̱ ouime pong baï aïn tou, oui fèn baï mi wal baï, ko̱ oui tane ga mapélékè baï yana kambèlè ya, mono na ma ki ka sé guè mona mèran gentili.


Mono, baï ko̱ ba Saint‐Esprit mi pi kli, kli diri sé guè pou Séleucie, da klime kaou bateau da sé guè koua Chypre.


An bil église an pou Antioche, prophèteli tèn njou‐to̱ko̱na fènli makaou ndourou, Barnabas, Simeon ko̱ kène ling‐è ba Niger, da Lucius an pou Cyrène, da Manahen, kè on ko̱ baba a Hérode, ko̱ ba tétrarque, mi mbé nè an kème féré tèn yine, da Saul.


Mono Ouone mi di njou‐bakara nè ka pi nè gui mone baï ti dambèl, baï samna oui, da féré komo go̱ra baï mbéo mbéo bon ka mboro békéfèn baïli.


Mono, Juifli mi bakèdakè jing hana fèn kli, ka sa: Yé njoukou aïn ma sé ba hani, da na ma ko̱ nè ya lé? Kè ma sé guè mona njoukouli on ko̱ mi yaïli sé mona Grecli, da to̱ko̱ fèn hi Grecli lé?


da oui sé ba guèl a badouali ko̱ mi bo̱l an voula Israël.


Da baï aïn mi bi wélé toula ro̱kè njoukouli on bon. Da klime sane Étienne, njoukou on ko̱ mi mba ka tounassaon da ka Saint‐Esprit, da Philippe, da Prochore, da Nicanor, da Timon, da Parménas, tèn Nicolas njou‐pou Antioche ko̱ féré tèn Juif.


Da njou‐hanali an woro kli ba njoukouli an Chypre da pou Cyrène, da ko̱ klime kan pou Antioche, kli ndé sa mboura bèlabaï hi Grecli kéng, kli sa mboura bèlabaï a Nanjou Jésus.


Da tiri baï kli mi ti ri souka njoukouli an église on ko̱ kaou an pou Jérusalem, da klime pi Barnabas sé bo̱l tèn pou Antioche.


da klime kaou bateau an ndourou, baï séna guè pou Antioche, an guèl on ko̱ klime sa bi njaka kli jinguèl ka ndingna mbo̱l a Ouone baï pina on ko̱ klime nding tou.


Kli on, ko̱ klime yèng kli sé, kli diri sé guè pou Antioche; da ko̱ klime ndoï ro̱kè njoukouli jing hana an soko, kli hi takarata on hi kli.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ