Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Titili Takarata a Pierre ko̱ dé 2:21 - Féké Testament 1947

21 Mono baï on ko̱ kè di oui, baï ko̱ Christ mi ndé to̱ko̱ssé baï toul baï kéng, ka hi gba mèrènkè hi oui an ouime sé bong tiri bo̱kè,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Titili Takarata a Pierre ko̱ dé 2:21
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kè on ko̱ sa ba kème bi an bilè, dadaon an kème ndé sé kéng mahana ko̱ kè fènè mi ti sé jinguèl.


Da on, Jésus mi sa hi njou‐séna bong nèli: Tokoré njoukouna mi ji guina fali, dadaon an kème njomo monè fènè, da bi di‐croix nè, ka gui fali.


Baï ko̱ mème to̱ko̱ mèrènkè hi oui tou, mono oui ma nding mahana ka on ko̱ mème nding hi oui.


da oui sé jing sénahang, mahana ko̱ Christ mi ndé sé hang, da kème hi monè fènè baï toula, mahana ka offrance da sacrifice hi Ouone, ko̱ baïnkè mi fon bèlta.


Ka mboro on mi ko̱ name toutou sénahang, baï ko̱ kème ti hi yana nè jinguèl baï toula; dadaon an name ndé hi yana na baï toula yindi.


kè on ko̱ hol békéfèn nali bi monè fènè an toul di, mono on baï ko̱ na mi hou jing békéfènli, na mi yan baï ndingna guédék; mbo̱l nongno nè mi mone baï haï.


Oui gui bong mèrènfèn ndingna ni mahana ko̱ mème ndé guè bong a Christ kéng.


Mono on, baï ko̱ Christ mi to̱ko̱ssé ka bil naïn‐monè, oui ndé bou mone baï kéng jing kèrafèn on mabahana. Baï kè on ko̱ to̱ko̱ssé ka bil naïn‐mone mi o̱ jing békéfèn tou,


An laou‐kèrafèn on mi bi an bil baï ko̱ mi ndé bi an bila Christ‐Jésus jinguèl.


Oui bi hola gnana bi hana ni bi toul baï, da ya sanamboura ni, baï ko̱ mè nding fèn vomboï, da go̱ro̱ ni kaou lome; da laou baï ma nza mborokè baï yana tana nè.


Baï kli on ko̱ kème toutou ka tang ambèl, ko̱ kème ndé sane kli ka tang ambèl kéng, baï an klime tèn mahana ka tétéme a Goune nè, mono on, an kème tèn ba boutaïn an wora yindi nyèta.


Klime iki laou a njou‐sèna bongli, da wara kli baï laïnabi jing tounassaon, ka sa: Baï ko̱ ka mboro to̱ko̱nassé nyèta, dadaon mi yé na ma ri sé bilkaou a Ouone.


Baï ko̱ Christ kéng mi hou baï a békéfènli bo̱ko̱ mbéo, kè ko̱ ba njou‐guédék baï toula njou‐maï maïli, mono on, an kème lang na guè mona Ouone, baï ko̱ mi i nè jing naïn‐mone, da mi féré nding hi nè da kè yan ka bila esprit.


Da kè on ko̱ tane bi di‐croix nè da gui fali ya, kè tane mabong ni ya.


Oui féré békéfèn baï a békéfèn ya; maléba féré ka kèkèfèn da baï a kèkènafèn ya; da oui nding toutoul, oui féré hi samnafèn, baï ko̱ kè di oui baï on, an oui mi ya pélé samnafèn.


Mè sa fèn aïnli hi oui, baï an ouime jing go̱ro̱ iki an bili. Oui ma to̱ko̱ssé nyèta an bilkaou koukoula aïn, da oui kaou ka go̱ro̱ iki, baï ko̱ mème gnèrèn bilkaou koukoula aïn tou.


Da kli gnèrèn nè baï njéna ka ba séme a Goune badoua on, da ka mboro baïnjaka a sana bongbaï akli, da kli tane ga sé hang yana akli ya, tongna bo̱l tèn houl.


Baï an kè on ko̱ fènli bon na mbo̱l kè, da fènli bon gui ka mbora mè, baï ko̱ kème ji mira goundi nyèta kan jonafèn, an mi ma an kème nding nanjou yana‐baï‐toul akli mi tèn guédék ka mboro to̱ko̱nassé.


Ka babaï kli on bon ko̱ mi ji kaouna ka mboro pèngna bong njaka Ouone ka bila Christ‐Jésus, yé kli ma to̱ko̱ssé.


Kè on ko̱ kè badi guina amè ka titilikè ambèl mossona koukoula, da kè tèn nè bi kala ka sèkèrè name aïn baï toul baï,


Baï ko̱ ouime toutou bina baïnjaka on ko̱ name sa hi oui ka ling a Nanjou Jésus.


Mono on, an to̱ko̱nassé mi ta toula njoukouna mbéo ya; baï ko̱ oui toutou fèn baï ko̱ mi di na ba baï toul fèn on.


ka wéré nonkè bi kala ka sa saonkè ko̱ on ba babaï ko̱ dadaon Christ mi to̱ko̱ssé da tome an wora houli. Da ba Jésus on mono ko̱ mème sa mboura hi oui, da kè fènè mi sa kè ba Christ.


baï yé mè to̱ko̱ fènli on bon hi nè, ko̱ ma baï an kème to̱ko̱ssé jing rou baï toul ling ni.


On ba baï a Christ, an kème to̱ko̱ssé toul fènli on ka ri sé guè bil jonafèn nè ya lé?


Da mahana ko̱ oui ba ndo̱ko̱ba to̱ko̱nassé a Christ on ko̱ kème to̱ko, oui kaou ka jangnandaï, mono on, ka name guina jing jonafèn nè, oui ma jangndaï ka wala nyèta kéng.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ