Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Judas 1:3 - Bëngbe Bëtsa Cabëngaftaca Entsoyebuambna

3 Ats̈be bonshánënga, ats̈e ts̈a së́ndbos̈e ts̈ëngaftanga jubuábiamama, nts̈amo Jesucristo bëngbe bacna soyënguents̈ana s̈ojátsebacama, ts̈ëngaftangbioye y bë́ngbioynaca; pero ats̈e sëntsejuabná ats̈e s̈ojtsemna ts̈ëngaftanga jubuábiamana, jáimpadama bëtscá chas̈motsama Jesucristbe soyëngama, chë mondos̈buaché soyëngama jenojuérzama, ndoñe chaondopochocama. Chë soyënga Bëngbe Bëtsá chabe ents̈anga canÿe tojats̈atá, y nÿetsca tescama.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Judas 1:3
44 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

chënga yojanabuayiyná y ndegombre yojaninÿanÿná, Bëngbe Bëtsabe Uámana Uabuayaná jóbanama y chents̈ana jtayenama ibojamnama. Y mënts̈á yojanëtsëtsná: “Chë Cristo, Jesús endmëna, ndabiama ats̈e cbontsabuayiyná ca.”


Ents̈angbe delante chë judië́ngaftaca jabuachana imojánenatsëtsnaye y nÿetscanga tojaninÿanÿé, nts̈amo ndoñe ts̈abá inamncá chë judiënga imnatats̈ëmbuama; y Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrë́ngaca chënga tojaninÿanÿé, Jesús Bëngbe Bëtsabe Uámana Uabuayaná bétsemnama.


er ats̈e nts̈amo Bëngbe Bëtsá jamama yojuabnacá lempe tcbonjabuayená, tondaye ntsebuetamencá.


Pablo chora mënts̈á tojanë́yana: “Ndegombre s̈mochtsetáts̈ëmbo, cach quem Bëngbe Bëtsabe buayenana soyënga ents̈anga bacna soyënguents̈ana játsebacama, chë ndoñe judië́ngbioye mochanjábuayenaye, y ndegombre chënga cocayé aíñe mochanjóyeunaye ca.”


Nÿe cha yobena ts̈ëngaftanga játsebacama. Bëngbe Bëtsá ndocna inÿe ents̈ábioye tbonjats̈etá chabe obenana chca jamama; chíyeca quem luarents̈e ndocná más quenátobena bënga játsebacama. Nÿe Jesucristbe obenánaca aíñe ca —Pedro tojánayana.


Más banga Bëngbe Bëtsabe palabra imojtsuenana, y chca, Jesucrístbeñe os̈buáchiyënga más imojtsóbotena, y Jerusalenents̈e más os̈buáchiyënga betsco imojtsóbotena. Y ba judiëngbe bachnángnaca tmojanonts̈é Jesucrístbeñe jtsos̈buáchiyana, nts̈amo chë ínÿenga imojtsanos̈buachecá.


Ananías chca tojanuena ora, tojánayana: —Bëngbe Utabná, banga ba soyënga chabiama s̈monjacuentá; Jerusalenoca ts̈a bacá acbe ents̈anga imomnënga tojáborlaye.


Pero Saulo cada ora más añémoca yojtsóyebuambnaye y puerte ts̈abá yojaninÿanÿná Jesús Bëngbe Bëtsabe Uámana Uabuayaná bétsemnama. Chíyeca chë Damascoca judiënga ndoñe imontsobena nts̈amo cha jojuana.


Er ats̈e ts̈ëngaftangbeñe sënjë́ftsanboshjona, Bëngbe Bëtsábiocana ats̈e tijanóyëngacñe más uámana buatëmbana soyënga. Ats̈e tcbonjabuatambá: Cristo tojanóbana bënga bacna soyënga tmojamama, nts̈amo Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe chabe juabna oyebuambnayënga chama tmojanayancá;


Pero bënga ndocna ora fchiyátanayana aíñe ca chë nts̈amo chënga monjánichamo bënga s̈ojánamna jamama soyëngama, er bënga becá fsënjánbos̈e ts̈ëngaftanga nÿets tempo Jesucristbe ndegombre ts̈abe noticiënga chas̈motsóbomñama.


Chíyeca, ndayá Bëngbe Bëtsá tojamama, judiënga y ndoñe judiënga cachcanga mondmëna; nÿets tempo nÿe ínÿabiama oservénënga y chë nÿe cachëngbiama trabájayënga cachcanga, y boyabásenga y shembásengnaca. Nÿetsca ts̈ëngaftanga mo canÿacá s̈mondmëna, Cristo Jesúseftaca cánÿiñe mo canÿacá jtsemnëse.


¡S̈mochjinÿe, ts̈a bëts letrë́ngaca cach ats̈be cucuáts̈eca mora cbontsëbuabiamná!


Ats̈e Pablo, Jesucristbe ichmoná Bëngbe Bëtsá chca yobós̈eyeca, quem tsbuanácha sëntsabiamná Efeso puebloca Bëngbe Bëtsabe ents̈anga y Cristo Jesúsbeñe os̈buáchiyënga imomnëngbiama.


Pablo y Timoteo, Jesucristbiama oservénata, quem tsbuanácha fsëntsabiamná Filipos bëts puebloca Bëngbe Bëtsabe ents̈anga imomnënga, y Jesucrístoftaca cánÿiñe mo canÿacá imomnëngbiama. Fsëntsabiamná nÿetsca chë Jesucrístbeñe os̈buáchiyëngbiama, nÿetsca chents̈a uanatsanë́ngaftaca y chë inÿe os̈buáchiyënga ujabuáchaniñe trabajayë́ngaftaca.


Morna, chë más uámana soye entsemna, ts̈ëngaftanga chas̈motsama nts̈amo jtsiyenama nts̈amo chë Cristbiama ts̈abe noticiënguiñe endayancá. Y mënts̈á, cachcá, jutsëtsayama chaijá o ndoñe, ats̈e chántsetats̈ëmbo ts̈ëngaftanga Jesucrístbeñe os̈buáchiyama ndoñe s̈montsajbanama, y aíñe becá os̈buáchiyana chábeñe s̈motsobomñama; nÿetscanga cachcá s̈mojtsejuabnáyeca y nÿetscanga cach soye s̈mojtsebós̈eyeca, cánÿiñe nÿetscanga enutanánënga jtsenojuerzánëse, ndocná chë ts̈abe noticiënguiñe ts̈ëngaftanga s̈mobomna os̈buáchiyana chacmondábuajuanama.


quem tsbuanácha sëntsabiamná chë Colosas puebloca Bëngbe Bëtsábenga imomnëngbiama. Ts̈ëngaftanga bëngcá Jesucrístbeñe os̈buáchiyënga s̈mondmëna, y chca, Jesucrístbeyeca bëngbe cats̈átanga. Ats̈e së́ntseimpadana Bëngbe Bëtsá Bëngbe Taitá, chaoma ts̈abe bendicionënga ts̈ëngaftangbeñe chaotsemnama, y chaoma ts̈ëngaftangbe ainaniñe ts̈abe ebionana chas̈motsebomnama.


Ts̈ëngaftanga s̈mondë́tats̈ëmbo, bënga cabá ts̈ëngaftangbioye nda ora, Filiposoca s̈onjanëyánguango y bacá s̈onjánaborlama; y masque ts̈ëngaftangbioca bëngbe contra ents̈anga monjamna, Bëngbe Bëtsá tonjanma bënga fchayobená chë ts̈abe noticiënga bëtscá añémoca jabuátambama.


Timoteo, aca mo ats̈be uaquiñacá condmëna. Ats̈e tcbonjaimpadá, nts̈amo tcbonjauyancá ents̈anga chacúyanama, nts̈amo báseftanga Bëngbe Bëtsabe juabna oyebuambnayënga acbiama tmojanayancá, y chiñe jtsejuabnayëse chë Jesucristbe soyëngama chacopeliá y nÿets tempo chca chacotsama, Jesucrístbeñe puerte jtsos̈buáchiyëse, y lempe nts̈amo tcojtsamama ts̈abá yojtsemnama ainaniñe jtsetats̈ëmbëse. Báseftanga, chënga ndoñe ts̈abá imonjétsama ca chë ainanoca juabnënga tmojánayana ora, chë soye ndoñe tmonjanuena y chë causa, Jesucristbe soyënguiñe os̈buáchiyana tmojtsanajbananga y tmojanonts̈é inÿe buatëmbana soyënguiñe jtsos̈buáchiyana.


Chë ts̈abe soyama, os̈buáchiyana joboguiyanama cochtsenojuerzana. Chë nÿetsca tescama yomna ts̈abe vida cochjashjache; chama Bëngbe Bëtsá tcmojanchembo y bëtscá ents̈angbe delante tconjánayana ts̈abe soyënga Jesucristbiama, ndayiñe aca icos̈buaché.


Nÿets tempo, chë ndegombre buayenánana, ndayá áts̈bents̈ana tconjanuencá, ents̈anga cochtsabuayiynaye, ents̈anga jtsinÿanÿnayëse aca Jesucrístbeñe icos̈buáchema, y Bëngbe Bëtsá y nÿetscanga icuababuánÿeshanama, y chca yomna aca Cristo Jesúseftaca cánÿiñe mo canÿacá bétsemnayeca.


Tito, quem tsbuanácha cbontsabobiamná. Ats̈e Jesucristbe soyëngama ents̈anga sënjanabuayiyná ora, aca chábeñe contsanos̈buaché y nÿets útata cachca os̈buáchiyana Jesucrístbeñe bondbomna, y chca, aca mo ats̈be ndegombre uaquiñacá condmëna. Ats̈e së́ntseimpadana, Bëngbe Bëtsá Bëngbe Taitá y Jesucristo Bëngbe Atsebacayá, ácbeñe ts̈abe bendicionënga chaotsemnama chata chaboma, y chaboma aca ainaniñe ts̈abe ebionana chacotsebomnama.


Jesucrístbeyeca cats̈átanga, ts̈ëngaftanga cbontsaimpadana, jábuayenama nts̈amo tcbonjauyancá, puerte uantádoca ts̈abá chas̈móyëngacñama, er nÿe básefta palabrë́ngaca chama tcbonjubuábiama.


Pero masque chca montsoyebuambná, ats̈be bonshánënga, bënga ts̈abá fsëndë́tats̈ëmbo ts̈ëngaftangbeñe chë más ts̈abe soyënga echántsemna, chë atsbocaná jtsemnama tojtsá cha yobomna soyënga.


Silvano, ndabiama sëndëjuabná ats̈biama canÿe ts̈abe palabra bomná Jesucrístbeyeca cats̈ata yomnama, cháftaca quem base tsbuanácha tcbonjubuábiama. Ats̈e së́ntsebos̈e ts̈ëngaftanga añemo jats̈atayana y jáuyanana, ndegombre nts̈amo tcbonjubuabiamcá yojtsoyebuambná nts̈amo Bëngbe Bëtsá ts̈abe bendicionënga cmats̈atnama. Chíyeca, sempre s̈mochjëftsiyena jtsamëse nts̈amo chabe ts̈abe juabna ts̈ëngaftangbiama yomncá.


Ats̈e Simón Pedro, Jesucristbe oservená y chabe ichmoná, quem tsbuanácha sëntsabiamná ts̈ëngaftangbiama, ndëmuanÿenga s̈mojashjache jtsebomnama canÿe os̈buáchiyana Jesucrístbeñe, cach bëngbe os̈buachiyancá uámanana, er Bëngbe Bëtsá y Atsebacayá Jesucristo, jtsebos̈ana ndánaca y nÿetscanga chábeñe chamotsos̈buáchema.


Chëngbiama más ts̈abá manjamna ndoñe ntjobenayana jtsetats̈ëmbuana nts̈amo Bëngbe Bëtsabe bominÿiñe ts̈abá yomncá inétsamama, chë soye jatabuátmanana y chents̈ana játajbanana chë buatëmbana soyënga y chë abuayiynayë́ngaftaca chë́ngbioye Bëngbe Bëtsá tojanoyé mandënga jtsobedecénana.


Ats̈e Judas, Jesucristbe oservená y Santiagbe cats̈ata, quem tsbuanácha sëntsabiamná, ndë́muanÿengbioye Bëngbe Bëtsá, chë Taitá chabe ents̈anga chamotsemnama tojáchembo, chabe bonshánënga, y ndëmuanÿenga Jesucristo endánÿena.


Pero ts̈ëngaftanga, ats̈be bonshánëngna, s̈mochtsenójuabnaye ndayá chë Bëngbe Utabná Jesucristbe ichmónënga tcmojanë́yanama, mënts̈á:


Pero ts̈ëngaftanga, ats̈be bonshánënga, nÿets tempo, cada te más Jesucrístbeñe os̈buáchiyana s̈mochtsebomna, chë Bëngbe Bëtsábiocana endóbocana os̈buáchiyana, y Bëngbe Bëtsáftaca s̈mochjencuénta, nts̈amo Uámana Espíritu tcmojtsamëndacá.


Bëngbe cats̈átanga cha tmonjayënjaná, er Cristo, chë mo tmojóba Oveshatemcá, Bëngbe Bëtsá bacna soyëngama ents̈anga cháuaperdonama, tonjanóbana, chabe buiñe juabuáshanëse, y chë ndegombre soyëngama chënga monjanóyebuambnáyeca; er chëngbe vida chëngbiama ndoñe quenjatámana; Jesucristo jasérviama jóbanama chënga monjanprontana.


Ndoñe matauatjëngana chë ndoñe yapa bën y ts̈ëngaftanga s̈mochjasufrima, er Satanás echanjama ts̈ëngaftanguents̈ënga báseftanga cárceloye ínÿenga chacmëtámiama, jinÿama ntsachets̈á Crístbeñe os̈buáchiyana s̈mobomnama, padecena soyënguiñe s̈mojtsemna ora; y entsamna baseftayté jasúfriana. Sempre bëtscá os̈buáchiyana, y ainaniñe bëts añemo s̈mochtsebomna, masque jobanámnaca chacmotsamna, Cristbiama trabájaye causa. Chca chas̈mojtsamëse, ats̈e chanjama ts̈ëngaftanga chas̈motsebomnama mo canÿe uacanana soycá, chë nÿetsca tescama yomna ts̈abe vida.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ