Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ӧксыяслӧн 4 небӧг 9:1 - Коми Библия 2023

1 Елисей пророк корис ӧти пророк-велӧдчысьӧс да шуис сылы: «Вӧнясь, босьт тайӧ вый тыра дозсӧ да мун галаадса Рамот карӧ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ӧксыяслӧн 4 небӧг 9:1
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Садок поплӧн вӧлі вежа чомйысь босьтӧм вый тыра доз. Сійӧ мавтыштіс Соломонӧс. Буксан шы улӧ став войтырыс гораа горзіс: «Мед олас Соломон ӧксы!»


Господьлӧн вына киыс вӧлі Илля вылын. Коссӧ вӧнялӧмӧн сійӧ котӧртіс Ахав водзвылын Изреельӧдз.


А Израиль войтырлы мавтыштӧмӧн пукты ӧксыӧ Нимшилысь Еху писӧ. Пророкӧ ас пыддиыд мавтышт Авел-Мехолаысь Елисейӧс, Шафатлысь писӧ.


Господьлӧн тшӧктӧм серти ӧти пророк шуис мӧдлы: «Нӧйт менӧ». Но мӧдыс эз кут тайӧс вӧчны.


Господь юаліс: ”Коді вермас ылӧдлыны Ахавӧс, медым сійӧ тышӧ петас да усяс галаадса Рамот карын?” Ӧти вӧзйис ӧтитор, мӧд – мӧдтор.


Ахав ӧксы юаліс Иосафатлысь: «Мунан-ӧ тэ мекӧд тышӧ Галаадӧ Рамот кар босьтны?» Иосафат вочавидзис израильса ӧксылы: «Ме муна тэ моз тышӧ. Менам тышкайӧзӧй мунасны тэнад тышкайӧзыд моз, менам вӧвъясӧй мунасны тэнад вӧвъясыд моз».


Ериконысь локтӧм пророк-велӧдчысьяс аддзылісны, мый вӧчис Елисей, да шуисны, Иллялӧн лолыс пӧ Елисей вылын. Найӧ матыстчисны Елисей дінӧ да муӧдзыс копыртчӧмӧн


Вефильын Елисейлы воча петісны сэтчӧс пророк-велӧдчысьяс да шуисны: «Тӧдан-ӧ, мый талун Господь босьтас Ас дінас тэнсьыд ыджыдтӧ?» Елисей вочавидзис: «Тӧда. Но ті чӧв олӧй!»


Ериконын Елисей дінӧ матыстчисны сэтчӧс пророк-велӧдчысьяс да юалісны сылысь: «Тӧдан-ӧ, мый талун Господь босьтас Ас дінас тэнсьыд ыджыдтӧ?» Елисей вочавидзис: «Тӧда. Но ті чӧв олӧй!»


Пророк-велӧдчысьяс пӧвстысь ветымынӧн мунісны на бӧрся. Кор Илля Елисейкӧд воисны Йӧрдан ю дорӧ, пророк-велӧдчысьяс сувтісны ылӧджык.


Ӧти пророк-велӧдчысьлӧн гӧтырыс бӧрдӧмӧн висьталіс Елисейлы: «Менам верӧсӧй, тэнад кесйӧгыд, куліс. Тэ ачыд тӧдан, мый сійӧ оліс Господьысь полӧмӧн. А ӧні сійӧ мортыс, кодлы ми уджйӧзаӧсь, кӧсйӧ босьтны менсьым кыкнан пиӧс аслыс кесйӧг пыдди».


Сэки Елисей шуис Гезийлы: «Вӧнясь, босьт менсьым беддьӧс да тэрмасьӧмӧн пет туйӧ. Паныдасяс кӧ тэныд кодкӧ, сыкӧд эн чолӧмась, а сійӧ кӧ чолӧмасяс тэкӧд, эн вочавидз. Менсьым беддьӧс пукты зонкаыслы чужӧм вылас».


Пророк-велӧдчысь, том морт, муніс галаадса Рамот карӧ.


Ерусалимса олысьяс Иорам бӧрти ӧксыӧ пуктісны Ахазийӧс, иудаса Иорам ӧксылысь медічӧт писӧ, ӧд сылысь ыджыдджык пиянсӧ виисны арабъяскӧд локтӧм йӧз, кодъяс уськӧдчисны иудаса тышкайӧз вылӧ. Та вӧсна Ахазий лои ӧксыӧн.


Налӧн туйдӧдӧм серти израильса Иорам ӧксыкӧд, Ахавлӧн пикӧд, Ахазий петіс тышӧ арамейяслӧн Азаил ӧксылы паныд. Найӧ тышкасисны галаадса Рамот карын, кӧні арамейяс дойдісны Иорамӧс.


Но тэ чеччы, вӧнясь да висьтав Иуда муын олысьяслы ставсӧ, мый Ме тшӧкта тэныд. Эн пов наысь. А повзян кӧ, сэки Ме повзьӧда тэнӧ налӧн син водзын.


Исус дінӧ локтіс ань, сійӧ вайис вальді дозйын дона вый. Исуслӧн сёйигӧн ань кисьталіс выйсӧ Исуслы юр вылас.


«Израиль войтыр, кывзӧй индӧд-тшӧктӧмъяс, мыйӧ [талун] велӧда тіянӧс. Кутчысьӧй наӧ, медым ті олінныд [чужтысинныд-рӧдминныд] да босьтінныд аслыныд сійӧ мусӧ, мый Господь, тіян батьяслӧн Ен, сетӧ тіянлы.


Асланыд синмӧн ті аддзылінныд [ставсӧ], мый вӧчис Господь, тіян Енныд, Ваал-Пеорлы юрбитанінын. Сійӧ бырӧдіс тіян пӧвстысь быдӧнӧс, коді юрбитіс Ваал-Пеорлы.


Сідзкӧ, лоӧй дасьӧсь да олӧй садь вежӧрӧн. Кутӧй зумыд лача Енлӧн буралӧм вылӧ, коді вичмас тіянлы Исус Кристос локтігӧн.


Самуил босьтіс вый тыра доз да кисьтіс Сауллы юр вылас. Сэсся окыштіс сійӧс да шуис: «Господь мавтыштӧма тэнӧ, мед пуктыны тэнӧ юралысьӧ Аслас войтырлы [Израильын. Тэ лоан ӧксыӧн Господьлӧн войтырлы, мездан найӧс на гӧгӧр олысь вӧрӧгъясысь. Со, тэныд пас, мый Ачыс Господь мавтыштӧма тэнӧ ӧксыӧ, мед веськӧдлыны Сылӧн войтырӧн].


Господь шуис Самуиллы: «Дыр-ӧ на тэ кутан шогсьыны Саул вӧсна, кодӧс Ме вешті Израильын ӧксыалӧмысь? Тырт ассьыд дозтӧ выйӧн да мун Виплиемӧ. Ме ыста тэнӧ сэні олысь Ессей дінӧ. Сылӧн пиян пӧвстысь Ме бӧрйи Аслым ӧксыӧс».


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ