Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ӧксыяслӧн 3 небӧг 2:5 - Коми Библия 2023

5 Тэ ӧд тӧдан, мый Саруялӧн Йоав пиыс вӧчис меным. Тэ тӧдан, мый сійӧ виис израильса тышкайӧзӧн кык веськӧдлысьӧс, Нирлысь Авенир писӧ да Етерлысь Амессай писӧ. Лӧнь кад дырйи тышын моз вир кисьтіс, вирӧсьтіс коссьыс вӧньсӧ да коксьыс кӧмсӧ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ӧксыяслӧн 3 небӧг 2:5
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Йоав пыдди тышкайӧзӧн веськӧдлыны Авессалом пуктіс Амессайӧс. Амессайлӧн батьыс вӧлі Изреельысь Йитрей, а мамыс вӧлі Авигея, Нахашлӧн ныв да Саруялӧн чой. Саруя вӧлі Йоавлӧн мам.


Мӧдыс вочавидзис Йоавлы: «Меным кӧ сетісны весиг сюрс сикель эзысь, ме и сэки эськӧ эг лэпты киӧс ӧксы пи вылӧ. Ми ӧд ставным кывлім, мый ӧксы шуис. Сійӧ тшӧктіс тэныд, Авишайлы да Иттайлы видзны Авессаломӧс.


Йоав шуис: «Мый ме тані тэкӧд кадсӧ колляла!» Сэсся босьтіс куим ньӧв, муніс да лыйис Авессаломлы веськыда сьӧлӧмас. Пу вылас ӧшалігӧн Авессалом вӧлі ловъя на.


Йоавлы, Авишайлы да Иттайлы ӧксы шуис: «Менам Авессалом пиӧйлы энӧ вӧчӧй лёксӧ». Тышкайӧз ставныс кывлісны тайӧс.


А Саруялӧн Йоав пиыс мӧдӧдчис Давидлӧн тышкайӧзкӧд. Ишвошетлӧн тышкайӧзыс да Давидлӧн тышкайӧзыс локтісны гаваонса вайӧртӧд дорӧ. Ӧтиясыс сувтісны вайӧртӧд ӧтарладорас, мӧдъясыс – мӧдарладорас.


Тайӧ тышас вӧліны Саруялӧн куимнан пиыс: Йоав, Авишай да Асаил. Асаил вӧлі газель кодь тэрыб кока.


Амессай эз видзчысь, мый Йоав бытшкас сійӧс лэптӧм шыпуртнас. Шыпуртыс Амессайлы пырис веськыда кынӧмас, и гырк пытшкӧсыс петіс му вылас. Ӧти бытшкӧмысь Амессай дзик пыр куліс. Йоав Авишай вокыскӧд водзӧ мунісны вӧтӧдны Бикрилысь Шевей писӧ.


Хевронӧ воӧм бӧрын карса дзиръя дорын Йоав нуӧдіс Авенирӧс бокӧ, быттьӧ кӧсйӧ гусьӧн сёрнитыштны сыкӧд. Сэні виис Авенирӧс, бытшкис сылы кынӧмас. Тадзи водзӧс перйис аслас Асаил вок вӧсна.


Менӧ мавтыштӧмӧн пуктӧма ӧксыӧ, но ӧні ме абу на сэтшӧм вына. А тайӧ йӧзыс, Саруялӧн пияныс, меысь ёна вынаджыкӧсь. Сідзкӧ, Господь мед Ачыс мынтысяс лёк вӧчысьлы сылӧн лёк вӧчӧмысь!»


Адоний сёрнитчис Саруялӧн Йоав пикӧд да Авиатар попкӧд, и найӧ вӧліны Адоний дор.


Господь водзын сійӧ ачыс мыжа аслас кулӧмысь, ӧд Давид батьӧйлы висьтавтӧг сійӧ виис шыпуртӧн кык мортӧс – Нирлысь Авенир писӧ, израильса тышкайӧзӧн веськӧдлысьӧс, да Етерлысь Амессай писӧ, иудаса тышкайӧзӧн веськӧдлысьӧс. Найӧ вӧліны сыысь веськыдджыкӧсь да бурджыкӧсь.


Тэ эн су коньӧр йӧзӧс гусясиганыс, но паськӧмыд ляксьӧма тайӧ мыжтӧм йӧзлӧн вирнас. И та вылӧ видзӧдтӧг


Яндысьтӧг найӧ вӧчӧны зывӧксӧ, нинӧмысь оз повны, весиг оз гӧрдӧдны. Та вӧсна найӧ усясны усьӧмаяс пӧвстӧ, крукасясны, кор Ме мыжда найӧс, – висьталӧ Господь.


Иоан новліс верблюд гӧнысь кыӧм паськӧм, коскас вӧнявліс кучик тасма, сёйліс чирк да видзвыв ма.


”Ёрӧм улӧ веськалӧ быдӧн, коді гусьӧн виӧ матыссасӧ”. И став войтырыс мед шуас: ”Мед лоӧ тадзи!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ