Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Езекиль 26:16 - Коми Библия 2023

16 Саридздор муясын ӧксыяс асланыс юралан пуклӧсысь чеччасны, пӧрччасны вывсьыныс кышансӧ да вежасны серлӧдлӧм паськӧмнысӧ. Паськӧм моз найӧс полӧмыс вевттяс. Найӧ тіралӧмӧн пуксясны му вылӧ, ӧд весьӧпӧрасны сыысь, мый суис тэнӧ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Езекиль 26:16
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тэнӧ мустӧмтысьясӧс вевттяс яналӧм, лёк йӧзлӧн оланіныс бырас.


Эдомса юралысьяс шӧйӧвошисны, моавса ыджыдалысьяс тіралісны, Ханаан муын олысьяс шогӧ усисны.


Саридз дорын олысьяс аддзисны, мый Ме вӧчи, найӧ повзисны, мулӧн быд пельӧс пондіс тіравны. Найӧ матыстчисны ӧта-мӧд дінас да ӧтвывтчисны.


– Вавилон ныв, лэччы да пуксьы му вылас, пукав му вылас, калдея войтырлӧн ныв, ӧд юралан пуклӧсыд тэнад абу нин. Водзӧ оз нин шуны, мый тэ мелі да шань войтыр.


Пыркӧд ас вывсьыд буссӧ, чеччы, пленӧ босьтӧм Ерусалим! Шыбит сьылі вывсьыд чептӧ, пленӧ босьтӧм Сион ныв!


Моав вӧсна бӧрдӧны, ӧд сійӧс торпыригӧдз жугӧдӧма, сійӧ пышйӧма, сійӧс янӧдӧма. Моав лоӧ серамтуйын, лоӧ повзьӧдчанторйӧн став орччӧн олысьыслы.


Сионса пӧрысь йӧз чӧла пукалӧны му вылын, юрнысӧ коялӧмаӧсь пӧимӧн, гартыштчӧмаӧсь шогалан паськӧмӧ. Ерусалимса нывъяс юрнысӧ копыртӧмаӧсь мулань.


Пасьтӧді серлӧдлӧм паськӧмӧн, кӧмӧді медбур кучик кӧмӧн, кӧрталі юртӧ вӧсни шабді дӧраӧн да вевтти тэнӧ шӧвкӧн.


Ме вӧча тэнӧ повзьӧдчанторйӧн, тэ пыр кежлӧ быран. Тэнӧ пондасны корсьны, но некор оз аддзыны, – висьталӧ Господь Ыджыдыс».


Мичлун пондаыд тэ вылӧ кыпӧдчин, нималӧм пондаыд воштін мывкыдлунтӧ. Таысь Ме шыбиті тэнӧ му вылӧ, янӧді ӧксыяс водзын.


Господь Ыджыдыс тадзи висьталӧ: тайӧ сус пуыслысь пыдӧстӧминӧ мунан лунсӧ Ме вӧчи бӧрдан лунӧн. Ме тупки пыдӧстӧм йир да сувтӧді сылӧн валысь визувтӧмсӧ, и ваыс дугдіс визувтны. Ме пасьтӧді Ливанӧс сьӧд пемыдас, медым сійӧ шогаліс сус пуыс вӧсна. Став вӧрса пуыс косьмис сус пу вӧсна шогсигӧн.


Войтыръяс весьӧпӧрасны, кор тӧдмаласны, мый Ме вӧча тэныд. Налысь ӧксыяссӧ полӧм-тіралӧм босьтас, кор Аслам шыпуртӧн Ме кута шенасьны налӧн чужӧмбан водзын. Тэнӧ бырӧдан лунӧ найӧ пондасны дзӧрны асланыс олӧм вӧсна.


Ӧксы пондас шогсьыны, юралысьяс повзясны, войтырыс весьӧпӧрас. Ме мынтыся налы олан туйныс серти, мыжда найӧс, кыдзи найӧ мукӧдӧс мыждісны. Сэки найӧ тӧдмаласны, мый Ме – Господь.


Регыд Ме кисьта тіян вылӧ Ассьым скӧрлунӧс, Ассьым ярлунӧс петкӧдла тіянлы. Ме мыжда тіянӧс олан туйныд серти, мынтыся зывӧк вӧчӧмсьыныд.


ёна повзис, чужӧмыс сылӧн кельдӧдіс, кокыс лигышмуніс, пидзӧсыс пондіс дзӧрны.


Господь равӧстас лев моз, и Ефрем мунас Сы бӧрся. Господь равӧстас – сэки тіралӧмӧн локтасны рытыввывсянь Сылӧн пияныс,


Кор ниневияса ӧксы кыліс та йылысь, сійӧ чеччис юралан пуклӧсысь, пӧрччис ӧксы паськӧмсӧ, пасьталіс шогалан паськӧм да пуксис пӧим пытшкӧ.


путкыльта ӧксыяслысь юралан пуклӧснысӧ, мукӧд войтыръясӧс вӧча вынтӧмӧн. Ме путкыльта тарантасъяс да сэні пукалысьясӧс, вӧвъяс да верзьӧмаяс усясны тышын.


Томджыкъяс, кывзысьӧй вичкоса юрнуӧдысьяслысь. Ставныд кывзысьӧй ӧта-мӧдныдлысь да лоӧй рам сьӧлӧмаӧсь, ӧд вылӧ кыпӧдчысьяслы Енмыс паныд сувтӧ, а рамъяс дінӧ Сійӧ буралӧ.


Кор сылысь сьӧд тшынӧн сотчӧмсӧ аддзасны мувывса ӧксыяс, кодъяс кырсалісны да лышкыда гажӧдчисны сыкӧд, кутасны сыркъялӧмӧн бӧрдны сы вӧсна.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ