Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Фессалоникаӧ 3:16 - Коми Библия 2023

16 Ачыс Господь, лӧньлунсӧ Сетысь, мед быд кадӧ да быдторйын сетас тіянлы лӧньлунсӧ. Господь мед лоас ставныдкӧд тіянкӧд!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Фессалоникаӧ 3:16
40 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Господьӧй, кыв менӧ, ло бур сьӧлӧма ме дінӧ. Господьӧй, отсав меным!»


Сьылӧй Енлы, сьылӧй! Сьылӧй миян Ӧксылы, сьылӧй!


ӧд ме вежалі лёк вӧчысьяслы, кор аддзи налысь бур олӧмсӧ.


Тшӧгнысла налӧн синныс бердӧма, налӧн мӧвпъясныс жуӧны-бергалӧны.


Господьӧй, Тэ сетан миянлы лӧньлун, ӧд Тэсянь ставыс, мый ми вӧчам да шедӧдам.


Ме вӧча югыдсӧ и пемыдсӧ, Ме мӧдӧда бурсӧ и лёксӧ. Ме, Господь, вӧча ставсӧ тайӧс.


Керӧсъяс вешъясны, мылькъяс вӧрзьыласны, а Менам буралӧмӧй тэ дінӧ оз вежсьыв, лӧньлун вайысь Менам йитӧдӧй оз вӧрзьыв, – висьталӧ тэнӧ радейтысь Господь.


Господь тадзи висьталӧ: – Юӧс моз Ме веськӧда Ерусалимлы бур олӧмсӧ, мӧдӧда сылы войтыръяслысь озырлунсӧ ойдӧм ва моз. Сійӧ вердас тіянӧс пӧттӧдзныд, пондас новлӧдлыны ки вылас, лелькуйтны пидзӧс вылас.


Мӧвпалӧй да дасьтысьӧй, но тіян мӧвпыштӧманыд оз збыльмы. Сёрнитчӧй ӧта-мӧдныдкӧд, но тіян нинӧм оз артмы. Ӧд миянкӧд Ен!


Тайӧ крамыслӧн дзирдлуныс лоӧ воддза дорсьыс на мичаджык, – висьталӧ Господь Саваоф. – Тані Ме сета лӧньлун да бур олӧм, – висьталӧ Господь Саваоф».


Сійӧ кыпӧдас Господьлысь крамсӧ, Сійӧс нимӧдасны ӧксыӧс моз, Сійӧ юравны-ыджыдавны пондас. Сійӧ пуксяс юралан пуклӧсӧ, Сыкӧд ыджыдавны пуксяс поп, и найӧ пондасны овны ӧти сьӧлӧмӧн.


Господь мед бергӧдас Ассьыс чужӧмбансӧ тэлань да сетас тэныд лӧнь олӧм!


– Ныв сьӧктас, сэсся пи чужтас. Эммануил ним Сылы пуктасны. Нимыс висьталӧ: миянкӧд Ен.


Велӧдӧй найӧс овны став Менам тшӧктӧм серти. Тӧдӧй: Ме пыр тіянкӧд нэмъяс помасьтӧдз». Аминь.


– Ошкӧм Медвылысса Енлы! Му вылын лӧнь олӧм, йӧз костын бур кӧсйӧм!


Лӧньлун коля тіянлы. Ассьым лӧньлунӧс сета тіянлы, сійӧ абу муюгыдыслӧн лӧньлун кодь. Энӧ майшасьӧй да энӧ полӧй.


Тайӧс висьталі тіянлы, медым тіян вӧлі лӧньлун Ме пытшкын. Муюгыдас сьӧкыд лоӧ тіянлы, но энӧ полӧй, ӧд Ме верми муюгыдсӧ».


Ставныдлы, Римын олысьяслы, буралӧм да лӧнь олӧм Ен Батьнымсянь да Господь Исус Кристоссянь. Енмыслы ті мусаӧсь, ті – Сылӧн корӧм вежа войтыр.


Лӧньлунсӧ сетысь Ен ставныдкӧд тіянкӧд. Аминь.


Лӧньлунсӧ сетысь Ен регыд песовтас сӧтанасӧ тіян кокъяс улӧ. Миян Господь Исус Кристослӧн буралӧмыс тіянкӧд. Аминь.


ӧд Енмыс абу торкалысь Ен, Сійӧ – лӧньлунсӧ сетысь Ен. Вежа войтырлӧн вичкоясын тадзи лӧсьӧдӧма:


Вокъяс, нӧшта висьтала тіянлы: нимкодясьӧй, вежсьӧй бурланьыс, сибӧдӧй меньсьым ышӧдана кывъясӧс, олӧй лӧня да ӧти сьӧлӧмӧн. Сэки муслунсӧ да лӧньлунсӧ сетысь Ен лоас тіянкӧд.


Вокъяс, сиа тіянлы лӧнь олӧм, муслун да эскӧм Ен Батьсянь да Господь Исус Кристоссянь.


Ачыс Енмыс, миян Бать, да миян Господь Исус Кристос мед веськӧдасны миянлысь туйнымӧс тіян дінӧ.


Лӧньлуныслӧн Ен мед Ачыс тырвыйӧ вежӧдас тіянӧс да видзас тіянлысь ловнытӧ, олӧмнытӧ да вир-яйнытӧ сӧстӧмӧн миян Господь Исус Кристос локтігкежлӧ.


миян Господь Исус Кристослӧн буралӧмыс ставныдкӧд тіянкӧд. Аминь.


Господь Исус Кристос тэкӧд. Енлӧн буралӧмыс тіянкӧд. Аминь.


Миян Господь Исус Кристослӧн буралӧмыс тіянкӧд. Аминь.


Лӧньлунсӧ сетысь Ен бырлытӧм йитӧдлӧн вирӧн ловзьӧдіс кулӧмысь миян Господь Исус Кристосӧс, ыжъяслысь вына Видзысьсӧ.


Ӧвраам торйӧдіс Мелкиседеклы тышын став шедӧдӧмсьыс дасӧд юкӧнсӧ. Мелкиседек нимлӧн вежӧртасыс – веськыдлуныслӧн ӧксы. Сійӧ вӧлі Салим карса ӧксы, та вӧсна нӧшта сійӧс шуӧны ”лӧньлуныслӧн ӧксы”.


Гедеон вӧчис сэні Господьлы висьпуктанін да нимтіс сійӧс ”Яхве-шалом”. Висьпуктаніныс ӧнӧдз сулалӧ Офраын, Авиэзер рӧдлӧн му вылас.


Буретш сэки Вооз локтіс Виплиемысь да чолӧмасис ид вундысьяскӧд: «Господь тіянкӧд!» Сылы вочавидзисны: «Господь мед бурсиас тэнӧ!»


Давид водзӧ сёрнитіс: «Господь, коді мездыліс менӧ левъясысь да ошъясысь, мездас менӧ тшӧтш тайӧ филистимсаысь». Сэки Саул шуис Давидлы: «Мун, Господь мед лоас тэкӧд».


Господь мед ёна мыждас менӧ, ог кӧ ме юӧрт, мый батьӧй лёктор кӧсйӧ вӧчны тэныд, да ог кӧ отсав тэныд мунны лӧнь сьӧлӧмӧн. Господь мед лоас тэкӧд, кыдзи Сійӧ вӧлі менам батькӧд.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ